サントリー 糖質ゼロビール パーフェクトサントリービール 糖質0(350ml*24本入)【パーフェクトサントリービール(PSB)】
4,680円
340 customer ratings
4.71 ★★★★★
お店TOP>アルコール飲料>ビール>サントリー 糖質ゼロビール パーフェクトサントリービール 糖質0 (350ml*24本入)お一人様20個まで。【サントリー 糖質ゼロビール パーフェクトサントリービール…
どこかへ逃避行したい―。蒸し暑い夏はそんな気分になりがち。
I want to disappear somewhere! I tend to feel like that in sultry summers.
凉子さんがちんまりとした顔をしている。
Ryoko has a cute little face.
「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.
話し方がちょっと速すぎて私には分かりません。もう少しゆっくり話していただけませんか。
You're speaking a little too fast for me. Would you speak a little more slowly?
話がちょっと途切れた。
There was a momentary pause in the talk.
老人は過去を振り返りがちである。
Old people are inclined to look back on the past.
列車の窓から富士山がちらっと見えます。
列車の窓からその城がちらりと見えた。
We caught a glimpse of the castle from the window of our train.
良い考えがちょうど私の心に浮かんだ。
A good idea occurred to me just then.
離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
Divorce tends to be associated with a negative image.
夕方がちかづいてきた。
Evening was drawing near.
夜がちょうど明けようとしている。
The dawn is just breaking.
女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。
The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor.
不注意な人間は過ちを犯しがちである。
A careless person is apt to make mistakes.
病人は悲観的になりがちだ。
Sick people tend to be pessimistic.
彼女は伏し目がちに部屋から出ていった。
She went out of the room with downcast eyes.
彼女は欠勤がちだという理由で首になった。
She was fired on the grounds that she was often absent.
彼女は学校に遅れがちだ。
She tends to be late for school.
彼女はまったく信じられないことがちょうど起こったところなの、と僕に言ったんだ。
She told me that the most incredible thing had just happened.
彼女はかんしゃくを起こしがちである。
She is apt to lose her temper.