ラグ 洗える シエロ 【最大30%OFF】 販売累計14.3万枚! ラグマット キルトラグ 北欧 おしゃれ くすみ カーペット 95×130 130×190 190×190 190×240 190×300 1.5畳 2畳 3畳 リビング 滑り止め オールシーズン コーデュロイ
2,230円
6189 customer ratings
4.75 ★★★★★
★メーカー希望小売価格はメーカーカタログに基づいて掲載しています。…
偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。
風がまだ強く吹きます。
The wind still blows hard.
例文の選定がまずかったです。
The choice of example sentence wasn't wise.
同じような品がまだ何点かありますよ。
We've got several more of the same kind of articles.
今、ようやくツケがまわってきたのだろう。
So it's finally time to pay the piper.
そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.
腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.
隣に座った男の人がウイスキーのにおいをプンプンとさせて、がまんできなかった。
I just couldn't put up with the man smelling of whisky sitting next to me.
両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
My parents forbade me to see Tom again.
頼んである朝食がまだ来ません。すぐ持ってきて下さい。
I'm still waiting for my breakfast. Bring it to me now, please.
頼んだ物がまだ来ません。
I'm still waiting for my order.
陽気が寒くなるにつれて彼の具合がますます悪くなった。
As the weather became colder, he went from bad to worse.
予約の再確認がまた必要ですか。
Do I need to reconfirm?
郵便配達人がまだ来ていないのはおかしい。
It is funny that the mailman hasn't come yet.
薬がまったく効かなかった。
The medicine had no effect.
面目を失うより死んだほうがましだ。
We might as well die as disgrace ourselves.
本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.
僕がまだ寝ている時間に彼に来られてしまった。
I had him come while I was still in bed.
邦夫は自分の下品なテーブルマナーをあらためようとしなかったので、我々はがまんしなければならなかった。
We had to put up with Kunio's poor table manners because he refused to change.
宝くじを買うくらいなら、その金を燃やしてしまった方がましだ。
You may as well burn your money as spend it on lottery tickets.