【ふるさと納税】北海道赤平産 きたくりん 10kg (5kg×2袋) 特別栽培米 米 北海道 お米 お届け:2025年11月上旬より順次出荷
34,000円
…
「どうして行かないの?」「行きたくないからだよ。」
学校へ行きたくない。
君の愚痴はもう聞きたくないよ。
OK!!ブラザー!!それ以上聞きたくないぜ!
OK!! Bro!! I don't want to hear any more!
率直に言って私はあなたと行きたくない。
Frankly speaking, I don't want to go with you.
率直に言って、私は彼と一緒に働きたくない。
Frankly speaking, I don't want to work with him.
聞きたくてたまらない。
I'm all ears.
貧乏くじを引きたくない。
I don't want to be left holding the bag.
彼女は行きたくなかったが、彼女の父親はむりやり彼女を行かせた。
She did not want to go, but her father made her go.
彼女はパーティーに行きたくてたまらなかった。
She was aching to go to the party.
彼女はその話を以前に聞いたことがあったので、それをまた聞きたくなかった。
Having heard the story before, she didn't want to hear it again.
彼らは歩いてはどこへも行きたくないと言った。
They refused to go anywhere on foot.
彼は行きたくなかった。
He was unwilling to go.
彼は行きたくないし、私も行きたくない。
He doesn't want to go; neither do I.
彼はその光景を見て泣きたくなった。
He felt like crying at the sight.
彼はアメリカへ行きたくてしかたがなかった。
He is anxious to go to America.
朝早く起きてせっせと働きたくない。
Don't wanna get up early to work hard.
大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
週末に田舎のほうへドライブに行きたくないかい。
Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend?
実を言えば、連中と一緒に行きたくないんだ。
To tell the truth, I don't want to go with them.