iPhone 16e simフリー 端末本体のみ (機種変更はこちら) 新品 純正 Apple 認定店 楽天モバイル公式 アイフォン 【ご注文から30分経過後はキャンセル不可】【自宅受け取り限定 / 本人確認必須】
104,800円
48 customer ratings
4.63 ★★★★★
製品詳細・スペック
しかし部屋を整頓するのは面倒くさいし。
However, it's a pain putting the room in order.
彼の言うことはくさい。
I doubt the truth of his statement.
納豆はくさいが、美味い。
Although natto smells awful, it is delicious.
奴ら仕事が何ととろくさいんだ!
They're doing their work at a snail's pace!
電車の中で席を譲るのって、照れくさいよね。
It feels awkward to get up and give your seat to someone on the train.
新しい事務用品を購入しなければならない、我々の持っているものは古くさい。
We ought to buy some new office equipment: the stuff we've got is out of date.
私は彼の古くさい冗談にうんざりした。
そこまで歩いて行くのはめんどうくさい。
It's too much trouble to walk there.
この部屋はガスくさい。
This room smells of gas.
声掛けるのが面倒くさいってどれだけものぐさなんだよ。
彼女はティーバッグを3回使ってから捨てるほど貧乏くさい。
She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away.
君たちの結婚のこと、全然知らなかったよ。もっと早く教えてくれればいいのに、水くさいなあ。
I had no idea you guys were getting married. You should've told me earlier, darn it.
パパ、お酒くさいよ!
Daddy, you smell like you've been drinking.
我々日本人は照れくさいから笑う。この笑いは一番曲者でありまして、日本人独特の薄笑い、外国人に言わせると「不可解な微笑」であります。
面倒くさいことは嫌いなんだ。
ごめんね、めんどくさいやつで。本当はこんなこと誰にも言わずにいるべきなんだけど。
東京駅で他の路線から京葉線に乗り換えるのは非常に面倒くさい。
最近何もかもめんどくさいって思ってしまう。
あーもう仕事も恋愛もめんどくさい。
女ってなんであんなにめんどくさい生き物なんだろう。
Why are women such bothersome creatures?