1/30限定P2倍 【最強配送】【送料無料】キリン 淡麗プラチナダブル 350ml×2ケース/48本 YTR
7,750円
756 customer ratings
4.68 ★★★★★
【内容量】 350ml 【原材料】 麦芽・ホップ・大麦・糖類・カラメル色素・スピリッツ・香料・酸味料・加工デンプン・甘味料(アセスルファムK) 【アルコール分】 5.5% 【商品特徴】…
来週天気がくずれることはないでしょう。
I do not believe the weather will change for the worse next week.
夫を亡くして以来、彼女は身を持ちくずした。
She has gone to the bad since she lost her husband.
彼女は君が着くずっと前にここを去った。
She left here long before you arrived.
彼らの反対はくずれた。
Their opposition broke down.
戦艦ビスマルク号を海のもくずとするには、何発もの魚雷を命中させなければならなかった。
It took many torpedo hits to send the battleship Bismarck to Davy Jones's locker.
千円札くずれますか。
晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.
水夫たちは海のもくずと消え去った。
私達は鳥がパンくずを食べるのを見つめていました。その時、くしゃみをしたら、あっという間にその鳥は飛んでいってしまいました。
We were watching the bird eat the crumbs; then I sneezed, and he was gone in a flash.
私はその後何週間も体調をくずしていました。
I was ill for weeks after.
よくずうずうしくそんな事が言えるね。
How dare you say such a thing!
パンくずを食べに魚が浮き上がってきた。
The fish swam up for crumbs.
トニーは人を雇い、もっと客を掴み、仕事をより早くずさんにやれば、もっと金もうけができると思ったのだ。
Tony realized that if he hired another crew, got more customers and did the job quicker and sloppier, he could make more money.
それはくずだ。捨てなさい。
その部屋は紙くずだらけだった。
The room was littered with scraps of paper.
その手紙はくずかご行きになった。
The letter was consigned to the wastepaper basket.
この千円札をくずしてくれませんか。
Can you break this thousand-yen bill?
このドル紙幣を10セント銀貨10個にくずしてください。
Change this dollar bill for ten dimes.
この10ドル紙幣をくずしてくれませんか。
Could you give me some change for this ten dollar bill?
この10ドル札をくずしてもらえませんか。
Could you break this ten dollar bill?