【店内P最大18倍以上開催】14種類の豊富な成分により内側から環境をサポート【DHC直販】 ボリュームトップ30日分 | dhc サプリメント サプリ ボリュームトップ ヘアケア 髪 エイジングケア 髪の毛 ヘアー 栄養剤 美容サプリ 1ヶ月分 さぷり 美容 ボリューム 髪サプリ 女性
3,267円
226 customer ratings
3.96 ★★★★
悩みに内側からアプローチ!…
ネット上のマナーやら常識の無さやうんちゃらかんちゃらにうんざりしっぱなしです。
I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net.
尿瓶でおしっこするのを手伝ってあげることを専門用語でなんと言いますか?
What's the technical terminology for assisting someone to go to the toilet with a urine bottle?
大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.
「高い所って、あたしは好きだなぁ。あたしって、前世はきっと・・・飛行機だったのかな?」「普通、そこは鳥でしょうが」
"I rather like heights. You know, in my last life I must have been ... an aeroplane?" "Usually that would be 'bird' there."
皆さんネチケットはしっかり。
Everyone, please keep to netiquette.
ヘロヘロになる前に、夏バテ対策をしっかり行い元気に夏を乗り切りましょう。
Let's take precautions against heat fatigue, before we flake out from the heat, and have a healthy summer.
安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?
便座におしっこしちゃったら、ちゃんと拭くのよ!
If you piss on the toilet seat, wipe it off!
二人の間がしっくり行かない。
They don't get along together.
政府は及び腰と言われないようなしっかりとした対応を見せてほしい。
I'd like the government to respond resolutely so as to not end up looking timid.
この方がしっくりする。
Now this is more like it.
このジャケットはこのスカートにどうもしっくり来ない。
This jacket somehow doesn't go with this skirt.
お客さまを迎える前には、トイレの鍵がかかるかどうかもしっかりチェックして。
Before meeting your guests, be sure to carefully check that the toilet door locks.
あう~、あたしったらまたドジっちゃいました。
Ahh, silly me, I've messed up again.
「おしっこしたい」「ジョニー、そうじゃないだろ。『すみません。お手洗いにいきたいんですが』と言いなさい」
"I have to pee." "Jonny, that's not the right thing to say. Say, 'Excuse me. I need to go to the toilet.'"
老後のためにしっかりお金をためる。
Conscientiously save money for one's old age.
両足をしっかりと地面につけていなさい。
Keep both feet firmly on the ground.
浴室を散らかしっぱなしにしないで。
Don't leave the bathroom in such a mess.
本は一まとめにしっかり縛ってあった。
The books were tied up in a bundle.
腐らないようにしっかりと蓋を締めなさい。
Tighten the lid so that it doesn't go bad.