サントリー 糖質ゼロビール パーフェクトサントリービール 糖質0(350ml*24本入)【パーフェクトサントリービール(PSB)】
4,680円
340 customer ratings
4.71 ★★★★★
お店TOP>アルコール飲料>ビール>サントリー 糖質ゼロビール パーフェクトサントリービール 糖質0 (350ml*24本入)お一人様20個まで。【サントリー 糖質ゼロビール パーフェクトサントリービール…
離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.
僕は夏の間、おじさんの家に滞在した。
I stayed at my uncle's during the summer.
部屋は私によってそうじされる。
The room is cleaned by me.
彼女は今おじさんの家に滞在しています。
彼女は京都のおじさんを来週訪ねる予定です。
She will visit her uncle in Kyoto next week.
彼女は会社ではおじさんで通っている。
She is known as auntie at the office.
彼女はおじさんのところで休日を過ごした。
She spends her holidays at her uncle's.
彼女はおじさんに会った。
She met her uncle.
彼女のおじさんは有名な医者です。
彼女のおじさんはロンドンに滞在していましたか。
Was her uncle staying in London?
彼らは明日おじさんを訪問するつもりです。
They are seeing their uncle tomorrow.
彼らは赤ん坊におじさんの名をとりグラハムと名づけた。
They named the baby Graham after their uncle.
彼らは英語で自分たちの言いたいことを通じさせることができた。
They could make themselves understood in English.
彼らはおじさんのところに1時間立ち寄った。
They called in at their uncle's house for an hour.
彼は来月叔母さんとおじさんを訪ねるつもりです。
He's going to visit his aunt and uncle next month.
彼は彼女をだましてそれを真実だと信じさせた。
彼は彼らに自分の無実を信じさせようとしたが無駄だった。
He tried in vain to convince them of his innocence.
彼は彼らに自分の潔白を信じさせようとしたがだめだった。
He tried to convince them of his innocence in vain.
彼は松山に着くとすぐにおじさんに電話した。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.
彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。
He is going to stay with his uncle for the weekend.