【1本あたり599円(税込)送料無料】『当店最安値』スペイン産 スパークリングワイン プロヴェット スパークリング ブリュット 12本 辛口 セット RSL 予約 2026/3月中旬以降発送予定
7,180円
4879 customer ratings
4.71 ★★★★★
楽天市場 総合ランキングにて第1位! (総合・男性ランキング リアルタイム 2020年2月24日(月)17:35更新)…
時差ボケで辛い。
I've got a bad case of jet lag.
時差ボケって、ただ眠いって感じではなくて、眠い上になんか気持ちも悪くなるんだよね。
Jet lag is more than just feeling tired - on top of that you just don't feel well.
時差のある場合、電子メールが最も効果的で便利な手段ですので、メールを使って連絡をしてくださることを希望します。
I hope you're prepared to communicate under these conditions, because e-mail is most effective and convenient when different time zones are taken into consideration.
私はまだ時差ぼけに苦しんでいます。
I'm still suffering from jet lag.
海外にいくとかならず、時差ぼけと下痢になやまされる。
Whenever I go abroad, I suffer from jet lag and diarrhea.
会社は時差通勤を導入しようとしています。
The company is attempting to stagger work hours.
1週間経ったけど、ぼくはまだ時差ぼけに苦しんでいる。
It's been a week, but I'm still suffering from jet lag.
帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。