I hope you're prepared to communicate under these conditions, because e-mail is most effective and convenient when different time zones are taken into consideration.
私はまだ時差ぼけに苦しんでいます。
I'm still suffering from jet lag.
海外にいくとかならず、時差ぼけと下痢になやまされる。
Whenever I go abroad, I suffer from jet lag and diarrhea.
会社は時差通勤を導入しようとしています。
The company is attempting to stagger work hours.
1週間経ったけど、ぼくはまだ時差ぼけに苦しんでいる。
It's been a week, but I'm still suffering from jet lag.