プロテイン ホエイプロテイン ウィンゾーン パーフェクトチョイス 1kg 日本新薬 WPC タンパク質 BCAA EAA ビタミン ミネラル 選べる風味 WINZONE シェイカーありなし 男性 女性 男女兼用 筋トレ 置き換え ダイエット 美容
4,880円
11474 customer ratings
4.64 ★★★★★
メーカー希望小売価格はメーカーカタログに基づいて掲載しています 成分案内 商品区分健康食品(サプリメント) 販売者日本新薬株式会社…
「あなたはたしか・・・えーと、えーと・・・も」「頭文字から間違っとるわい!!」
"Let's see, you're ... er, um ... M-" "You're wrong from the first letter!!"
「そうね、たしかに今日の春樹ちゃんは乗ってなかった感じ」「げ。そういうのって分かるのか?」
"You're right, certainly you don't seem to have been into it today." "Eh! You can tell that sort of thing?"
恋は盲目。憎しみもまたしかり。
Love is blind. Hatred is also blind.
両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.
問題はよくわかりますが、いたしかたありません。
I appreciate your problem, but it can't be helped.
彼が東京へ行ったことはたしかだと思う。
I think it certain that he went to Tokyo.
彼が何時に来るかたしかでない。
I'm uncertain what time he is coming.
私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
I did speak, but no one listened to me.
現状では、これ以上の値引きはいたしかねます。
We cannot offer a further price reduction under the current circumstances.
君に本を貸さなかったかね。たしかに貸したと思うのだが。
Didn't I lend you some books? I'm sure I did.
わたしからはこれ以上お金は絞り取れませんよ。
You can't wring any more money from me.
わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。
Crime is certainly on the increase in many of our big cities.
よく覚えていないのですがたしか先週の金曜日だったと思います。
I don't remember exactly, but I suppose it was Friday last week.
たしか先週の金曜日だったと思います。
I think that it was probably Friday of last week.
たしかに彼女は美人ではない、しかし彼女はたいへん賢い。
She is not pretty, to be sure, but she is very clever.
たしかに彼は金持ちだが、信用できない。
Indeed he is rich, but he is not reliable.
たしかに暑いが、湿気がない。
It is hot, no doubt, but then the heat is dry.
たしかにどこかで会った人だが、だれだか思い出せない。
I am sure I met him somewhere, but I do not remember who he is.
そう考える人もたしかにいる。
Some do think so.
ジャックはたしかメアリーのまたいとこだと思う。
Jack is Mary's second cousin, I believe.