【公式】水 500ml 24本 ミネラルウォーター 天然水 送料無料 富士山の天然水 富士山の天然水500ml ラベルレス 天然水 バナジウム バナジウム含有 防災 備蓄 アイリスオーヤマ【iris_dl05】
2,680円
114 customer ratings
4.54 ★★★★★
※こちらの商品は代引き不可となっております。予めご了承ください。 ★水質管理とPFAS確認 当商品使用の井戸水は水道法が定めた水道基準項目51種全てにおいて基準をクリアしております。…
それは確かに一案です。
That's certainly one possibility.
ゴムをすると確かに性感が落ちるので、出来れば生でしたいです。
The sensitivity certainly drops if I use a condom, so if possible I'd like to do it bareback.
力と脅しによるリーダーシップには確かにマイナス面があることは確かだ。
Certainly there are downsides to leadership by coercion and force.
肌にシェーバーを滑らす度に確かに滑らか~な感じがします。
It certainly feels smooth when you run the shaver over your skin.
「確かにそこまで美人だと逆に引いちゃいますね」「でしょう」
"Certainly if someone is _that_ beautiful you'd draw back from approaching her." "Thought you'd agree."
このとき除雪車は確かに私たちの英雄でした。
At that time the snow plow was certainly our hero.
なるほど、言われてみれば確かに、田中さんは模擬戦で一度も被弾していませんでしたね。
Of course. Now that you say that, certainly Ms Tanaka wasn't shot even once in the mock battles.
うん。確か使ってない優待券もどこかにあったはず。
Yes. I'm pretty sure there are complimentary tickets that haven't been used somewhere.
初めてのアレの日は、確かに病気かと二日間ほど誰にも言わず思い悩んだ記憶があります。
The first 'that time of the month' I seem to remember worrying that I was ill, without telling anybody, for two days.
なんか誰かに雰囲気似てるなあと思ってましたが、言われてみてああそうそうですね。確かにZZ TOPってこういう感じでしたよね。
I had a nagging feeling that the atmosphere resembled somebody and, now that you mention it, yes, you're right. Certainly ZZ TOP had this kind of feel.
路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
The streetcar is now certainly out of date.
本をなくした、というかどこかに置いてきたというのは確かですか。
Are you certain that you lost your book, or did you merely misplace it?
物価が上がるのは確かだ。
It is certain that prices will go up.
部屋を出るときは、明かりを消したかどうか確かめて下さい。
When you leave the room, please make sure you turn off the lights.
父は電気が消えているかどうか確かめる。
Father makes sure that the light is off.
父はいつも、寝る前に明かりがみな消えているかどうか確かめる。
飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
彼女を非難する前に事実を確かめねばならない。
I must make sure of the fact before I blame her.
彼女は確かにそのことを知っているんです。
彼女は確かにかわいいが、しかし私は好きではない。