Available on Google PlayApp Store

というと

mercari beeant

Meaning

と言うと というとDictionary
conjunction
  • if one were to speak of ..., then certainly
  • if it were the case that ..., then certainly
  • if it were a ..., then certainly
  • phrase used to indicate the inevitability of what follows it (based on what precedes it)

conjunction
  • so that means (when used in sentence-initial position)

Sentences

  • Japanese 日本のクリスマスは、どちらかというと恋人たちの日です。
    English Christmas in Japan is, if anything, a day for couples.
  • Japanese 広島に口和というところがあります。
    English There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.
  • Japanese それにしても、幼稚園というところは、季節の行事にとても敏感です。
    English Even so, kindergartens are sensitive to seasonal events.
  • Japanese 彼女は多く見ても20歳というところだ。
    English She's at most 20 years old.
  • Japanese 彼はいざというとき君を見捨てるようなひとではない。
    English He would be the last person to leave you in time of need.
  • Japanese 彼は418号室というとても狭い部屋が空室だったことを思い出しました。
  • Japanese 彼は、どちらかというと、分別のある人だ。
    English He, if anything, is a sensible man.
  • Japanese 彼にはいざというときに頼るものがなかった。
    English In an emergency he had nothing to fall back upon.
  • Japanese 誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
    English Honesty seems to be rather at a discount.
  • Japanese 私達はアメリカ人というと自由を連想することが多い。
    English We usually connect Americans with freedom.
  • Japanese 私は昨夜どちらかというとコンサートに行きたかった。
    English I'd rather have gone to the concert last night.
  • Japanese 私の好みはどちらかというと牛肉ですね。
    English I have a predilection for beef.
  • Japanese 私たちは政治家というと偽善を連想しがちだ。
    English We tend to associate politicians with hypocrisy.
  • Japanese 今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。
    English I would rather stay at home than go to the movies tonight.
  • Japanese 犬はどうかというと、この店へは連れて入ることはできません。
    English As for dogs, customers may not bring them into this store.
  • Japanese 給料を使い果たしてしまったが、私にはいざというときに頼る銀行預金がある。
    English I've used up my wages, but I have my bank account to fall back on.
  • Japanese 家主に家賃を払えば、食物を買う金がなくなる。進退きわまったというところだ。
    English If we pay the rent to the landlady, we won't have any money for food; we are between the devil and the deep blue sea.
  • Japanese 営業成績はまさに鰻上り、というところかね。
    English Our sales performance is just skyrocketing.
  • Japanese もう一息というところです。
    English It's getting there.
  • Japanese また、お説教が始まった。一言居士の面目躍如というところだね。
    English Uh-oh here comes another lecture. How typical. This guy has something to say about everything.

Shopping

Images

SSKCLUBNHKドラマ(@nhk_dramas)さんの人気ツイート(古い順)朱音 出演/共演 最新情報まとめ風雲!あかまつ砦PRiVA旅 〜10月の旅人さん〜コメント【ご報告】『オリジナルMV』完成!/本日生配信有ります!名なしの童子少年 昭和38年2月号EKiss鬼頭明里教育長及び教育委員の紹介身体0ベース運用法ユーゴー「レ・ミゼラブル-ジャン・ヴァルジャン-」(ラジオドラマ)風雲!あかまつ砦PRiVA旅 〜10月の旅人さん〜コメントかとうさとるいけばな文化研究所マンホールユーザーメニュー          ビッグコミックオリジナル増刊 2023年1月増刊号(2022年12月12日発売)        この作品を見た人はコチラも見ていますストアからのおすすめ作品メニューお気に入り設定新刊通知設定コミックを探すユーザーメニュー雑誌・レーベルイトーヨーカドー創業者の伊藤雅俊。大野耐一を訪ね、トヨタ生産方式について尋ねた (写真:読売新聞/アフロ、1979年撮影)金色/銀色 大型スタンプ台 御朱印-社寺院-S-5 天然ラテックススポンジ仕様 耐水/耐光性 79mm×155mm 伊藤印章オリジナル製品|hanko-friendsだいとう市民まつりバスルーム良い現場は最高のセールスマン@山田製作所                yama1117あつまれ「だいとう島」へ ゲームで大東市の魅力PR [ひよこ★]大東文化大学 ポータル北大東島 きただいとうじまビッグコミックオリジナル増刊 5月12日増刊号1992年鈴鹿8耐でのシュワンツの走り純喫茶のこりび(2)星降る街角〜湘南物語他人じゃないの 歌詞 敏いとうとハッピー&ブルー ふりがな付ボーナム 先ほど敏いとうさんから連絡があり 晴れて 敏いとうとハッピー ブルー の準メンバーとなりました これから応援よろしくお願いします Http T Co S1dgaz4wjnアーティストランキング看了真的會背脊發涼!精選5部經典「恐怖動畫」:《伊藤潤二驚選集》不可錯過看了真的會背脊發涼!精選5部經典「恐怖動畫」:《伊藤潤二驚選集》不可錯過アルドノア・ゼロJavaScript is not available.
View more

Share