【中古】 なんのための日本語 / 加藤 秀俊 / 中央公論新社 [新書]【宅配便出荷】
217円
著者:加藤 秀俊出版社:中央公論新社サイズ:新書ISBN-10:4121017684ISBN-13:9784121017680■こちらの商品もオススメです ● 独学のすすめ / 加藤秀俊 / 文藝春秋 [単行本] ● 自己表現 / 加藤 秀俊 / 中央公論新社 [新書] ● 情報行動 / 加藤…
彼女、美しいのなんのって・・・!
She is beautiful and how!
彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.
彼の失敗は私にはなんのかかわりもない。
彼の意見は同僚の間でなんの共鳴も呼ばない。
His opinion does not arouse any echo in his colleagues.
私は彼になんの悪意も持っていない。
I bear him no malice.
私はその事件になんの関係もなかった。
I had nothing to do with that incident.
私はその計画をなんの苦もなく実行した。
It was quite easy for me to carry the plan out.
私はそのスキャンダルとはなんの関係もない。
I have nothing to do with the scandal.
君にはなんの恨みもない。
I bear no grudge against you.
学生側にはなんの異論もなかった。
There was no objection on the part of the students.
我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。
We won hands down, because the other players were weak.
俺にはなんの意味もない無価値な存在。
My existence is worthless and meaningless.
メガフェプスってなんのことだか私には理解できなかった。
I couldn't make out what he meant by 'megafeps'.
メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.
なんの物音も聞こえなかった。
No sound was to be heard.
なんの苦もなくその場所を見つけた。
He had no difficulty in finding the place.
なんの気なしに言っただけで、別に悪気があってのことではありません。
I just said so without thinking much about it. I didn't mean anything serious.
そんなに突っけんどんにしてなんの得があるのか。
How can you benefit by being so unpleasant?
それは我々の計画とはなんの関係もない。
That has no bearing on our plan.
それはほとんどなんの役にもたちはしないだろう。
That will do us a fat lot of good.