たゆたう 特装版 [ 長濱 ねる ]
2,970円
3 customer ratings
4.33 ★★★★
長濱 ねる KADOKAWAタユタウ トクソウバン ナガハマ ネル 発行年月:2023年09月01日 ページ数:240p サイズ:単行本 ISBN:9784046828989 長濱ねる(ナガハマネル)…
高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
僕は首をひねる。このポーンではなくて、こっちのナイトを・・・。
I tilt my head. Not the pawn, but the knight?
年齢を重ねるにつれ、だんだん遠視になってきている。
I'm getting farsighted as I get older.
友人が、私は元気かとたずねる手紙をくれた。
My friend sent me a letter asking how I was.
明日彼を訪ねるつもりだ。
I'll call on him tomorrow.
明日そのことについて彼に尋ねるつもりです。
I will ask him about it tomorrow.
訪ねるときは前もって連絡します。
When I call on you, I'll let you know in advance.
分かりますかと尋ねると彼はうなずいた。
He nodded when I asked if he understood.
彼女は次の火曜日に母を訪ねるつもりです。
She will visit her mother next Tuesday.
彼女は京都のおじさんを来週訪ねる予定です。
She will visit her uncle in Kyoto next week.
彼女の態度は少々腹にすえかねる。
I find her manner a little hard to take.
彼女に尋ねる勇気がありますか。
Dare you ask her?
彼女には決してヨーロッパを訪ねるまたの機会はないであろう。
She will never have a second chance to visit Europe.
彼女が手紙をくれたので、彼女の家を訪ねる手間が省けた。
Her letter saved me the trouble of visiting her house.
彼は来月叔母さんとおじさんを訪ねるつもりです。
He's going to visit his aunt and uncle next month.
彼は停止信号を見なかったので、もう少しで道路を渡ろうとしていた子供をはねるところだった。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.
彼は先週そのお寺をたずねるつもりだった。
He intended to have visited the temple last week.
彼は自尊心が強すぎて、他人にものを尋ねることができない。
He is too proud to ask others any question.
彼は私たちを訪ねるたびにちょっとした土産を持ってきた。
He brought us a small gift each time he called on us.
彼のところを訪ねる前に、彼が家にいるかどうか確かめた方がいいよ。
You had better make sure that he is at home, before you call on him.