iPhone 17 端末本体のみ(機種変更はこちら) SIMフリー 新品 純正 Apple 認定店 楽天モバイル公式 アイフォン 【ご注文から30分経過後はキャンセル不可】【自宅受け取り限定 / 本人確認必須】
146,800円
4 customer ratings
3.75 ★★★★
製品詳細・スペック
今回はじめてプライベートヴィラに滞在しましたが、これがなかなか良いです。
This time I stayed for the first time in a private villa, and it was really quite something.
翌朝になってはじめてわれわれはその事実を知った。
It was not till the next morning that we knew the fact.
明るくなりはじめて、物が次第に見えるようになった。
It began to be light, and things were becoming visible by degrees.
僕は六歳の時はじめてサーカスというものに連れて行ってもらった。
At the age of six, I was taken to a circus for the first time.
僕の庭の木が葉を出しはじめている。
The trees in my garden are putting out leaves.
補給が尽きはじめている。
The supplies are beginning to give out.
病気になってはじめて健康の価値が解る。
It is not until you get sick that you realize the value of good health.
彼女は数ヶ月来はじめて悲しく思った。
She was sad for the first time in months.
彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
She first came into contact with Japanese culture last year.
彼女ははじめて友達を裏切った。
She betrayed her friends for the first time.
彼女がはじめて社交界に登場した事はその時期の社交界最大の出来事だった。
Her debut was the biggest social event of the season.
彼は私が生まれてはじめて出会った俳優だった。
He was the first actor I had met in my life.
彼ははじめて彼女の名前を口にした。
彼は30歳になってはじめて作家になろうと決心した。
He did not decide to be a writer until he was thirty.
彼は30歳になってはじめて絵を描き始めた。
It was not until he was thirty that he started to paint.
彼にはじめてあったのがいつなのか覚えていません。
I don't remember when I first met him.
彼がはじめて東京へきたころは、この大学はまだ開校されていなかった。
When he came to Tokyo for the first time, this college had not been opened yet.
日が昇りはじめて東の方が明るくなった。
The east was brightened by the rising sun.
東京に住みはじめて10年も経ってしまっている。
It has been as many as ten years since I started to live in Tokyo.
生まれてはじめて良心の呵責を感じましたが、そうする以外にその場をしのぐ方法はありませんでした。
For the first time in my life, I felt a pang of conscience, but there was no other way out.