1/30限定P2倍 【最強配送】【送料無料】キリン 淡麗プラチナダブル 350ml×2ケース/48本 YTR
7,750円
756 customer ratings
4.68 ★★★★★
【内容量】 350ml 【原材料】 麦芽・ホップ・大麦・糖類・カラメル色素・スピリッツ・香料・酸味料・加工デンプン・甘味料(アセスルファムK) 【アルコール分】 5.5% 【商品特徴】…
「これはとてもおもしろそうだね」とひろしが言います。
やくざがひろしに試練を課している。
The yakuza were tormenting Hiroshi.
母はひろしの夜具をぐいと引き剥がした。
Mother yanked the bedclothes off Hiroshi.
ひろしは困り果てているのよ。レポートを書くのに必要な一冊しかない本をなくしてしまったの。
Hiroshi is worn out with worry since he lost the only copy of the book he needed for his report.
プレゼントにするきれいな貝がらをひろいにいったよ!
I went looking for pretty shells as a present!
彼らは娘の結婚をひろうした。
They announced the engagement of their daughter.
彼は道で空き缶をひろった。
He picked up cans in the street.
小さい黒いウサギは彼女の目を開いて、とてもひろくてとても高いのだといいました。
私がひろったタクシーはとても古くて小さかった。
The taxi I took was very old and small.
五木ひろしは糸目の男。
Hiroshi Itsuki has slits for eyes.
ひろみは怖かったけれどもバンジージャンプをやってみることに決心した。
ひろしは材木をひいて板にしています。
Hiroshi is sawing the wood into boards.
ひろこはたばこの煙が嫌いだが、友達と飲みに喜んで出かける。
Although Hiroko dislikes cigarette smoke, she readily goes out drinking with friends.
パーティーに遅れないように、彼はタクシーをひろった。
He took a taxi so as not to be late for the party.
トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。
Tom picked up some pretty shells on the beach.
この辺でタクシーをひろえますか。
Can I catch a taxi near here?
この辺でタクシーがひろえるところはどこですか。
Where can I get a taxi?
うみできれいな貝がらをひろった。
I picked up a pretty shell at the seaside.
つぎの日には、ごんは山で栗をどっさりひろって、それをかかえて、兵十の家へいきました。
山の下には野原がひろがっていました。野原には桜の花が咲いていて、よいかおりがしていました。