1/30限定P2倍 【最強配送】【送料無料】キリン 淡麗プラチナダブル 350ml×2ケース/48本 YTR
7,750円
756 customer ratings
4.68 ★★★★★
【内容量】 350ml 【原材料】 麦芽・ホップ・大麦・糖類・カラメル色素・スピリッツ・香料・酸味料・加工デンプン・甘味料(アセスルファムK) 【アルコール分】 5.5% 【商品特徴】…
貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
You must not despise a man because he is poorly dressed.
貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
You must not despise a man because he is poorly dressed.
貧しいからといって人を軽べつするな。
Don't look down on a man because he is poor.
貧しいからというだけで彼を軽べつしてはいけない。
Don't look down on him merely because he is poor.
金をそれほど持っていないという理由で他人を軽べつする人もいる。
べつにいがみあっている敵同士ではあるまいし。
It's not as though we were enemies at each other's throat.
このジーンズはきつすぎます。べつのサイズを試着できますか。
These jeans feel too tight. May I try on another size?
家にあるものは食べつくしたかと思ったけど、クラッカーがもう一箱あったよ。
I thought we had eaten everything in the house, but I found another box of crackers.
テーブルにクッキーを置いていたら、子供たちがあっという間に食べつくしてしまった。
I put some cookies on the table and the kids ate them right up.
いいかえれば、当事者はべつとして、その出来事を知っているものは、大阪中にただ一人しかいない-ということになる。
In other words, outside of the persons concerned, only one person in Osaka knew about this incident.
彼が失敗したことは、べつだん驚くにはあたらない。
It is no wonder that he failed.