【見逃し厳禁♪ 80%OFFクーポンで596円〜】ラグ 洗える シエロ ラグマット キルトラグ 絨毯 北欧 おしゃれ くすみ カーペット 95×140 130×190 190×190 190×240 190×300 滑り止め リビング 1.5畳 2畳 3畳 4畳 正方形 長方形 洗濯可能 床暖房対応 子供 家族 秋 冬
2,980円
23 customer ratings
4.39 ★★★★
でもほんとに、エピソード21には涙が出るほど笑ったよ。
貧しい人とはほんのわずかしか持っていない人ではなく欲のありすぎる人である。
ひょんなことからほんとうのことがわかったんだ、ほとんど手を引きかけたときに。
I tumbled on the truth by the merest accident, when I'd pretty nearly chucked the whole job.
あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.
ほんのちょいやくで人気があるのはすごい!
It's impressive that he's popular with just a bit part!
私も、ほんとに久々に家庭でくつろいだ時間を過ごしたって感じ。
I also really had the feeling of having had a relaxed day with my family for the first time in a long while.
先週の雪はほんの局地的なものであった。
Last week's snow was limited to a very small area.
何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。
A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is.
ほらっ!ジャガイモが全部転がり出てるわよ。ほんっと、あんたってトロいわねぇ・・・。
Just look! The potatoes are all rolling out! You're a real dullard aren't you?
んじゃ、ほんのり・・・実力を出しましょうかね。
Well then, let's show a little of our real strength shall we?
あなたも人の上に立たれる方でしたら、そこのところをほんの少しでも慮っていただきませんと。
If you're placed in a position of authority, it is imperative that you take into consideration that point, if even just a little ...
「けんじが病院に?・・・」 「そうや、ほんまけったくそ悪い・・・」
"Kenji's in hospital?" "That's a real pisser..."
列車はほんのすこし停車した。
The train made a brief stop.
門は大きくあいていたか、それともほんの少しあいていたか。
Was the gate wide open or just ajar?
放課後だったので、運動場にはほんのわずかな生徒しかいなかった。
School being over, there were only a small number of pupils in the playground.
飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。
Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
彼等はほんとうに勝ったのです。
They did win.
彼女は日本語の授業をほんの数時間しか受けられなかった。
She could only take Japanese lessons for a few hours.
彼女はまだほんの子供ですよ。
She is a mere child, you know.
彼女はほんの子供にすぎない。