シャープ 過熱水蒸気オーブンレンジ RE-SS26B-W ホワイト系 2段調理 26L スチーム フラット庫内 角皿
35,800円
385 customer ratings
4.48 ★★★★
【商品紹介】 ■26Lサイズで2段熱風コンベクション 熱風が庫内全体に効率よく循環して焼きムラを抑えて素早く焼き上げ、また2段調理でたっぷりと調節できます ■間口が広くて出し入れしやすい&左右・後ろピッタリ置きなので省スペース設置が可能…
驚かない所をみると知ってたのね。
小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
ここのソースは舐めてみるとちょっと塩っぱい。
いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。
All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.
頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.
タイポみると答える気なくす。
When I see typos I lose interest in answering.
今日、朝一でポートレートの予約が入っているんだが・・・どうだ?試しにやってみるか?
First thing today there's an appointment for a portrait ... what do you say? Will you try doing it as a test?
玲子のオススメという本を、その場で軽く流し読みしてみる。
I'll try giving the book "Reiko's Recommended" a quick skim read on the spot.
だから今は降参ね。他にもまだ調べてはみるけど・・・期待薄だと思う。
Therefore I'm giving up for now. I'll still try to check out other possibilities but ... I think hopes are slim.
「ちょっと、寮生相手にアンケートでもとってみる?」「あっ、いわゆるひとつのマーケティングリサーチだな」
"Say, shall we try a questionnaire with the boarding students?" "Ah! One of those things they call 'marketing research'."
「だ、大丈夫?怪我してない?」オズオズと聞いてみる。「あ、うん、大丈夫」
"Y-You OK? Not hurt?", I enquire timidly. "Ah, no, I'm fine."
戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
When I got back, my bag had disappeared without a trace.
目覚めてみると彼女は病院にいた。
She woke to find herself in the hospital.
目を覚ましてみると夢だったことがわかった。
I awoke to find everything had been a dream.
目を覚ましてみるといっさいが夢であることが分かった。
I awoke to find everything had been a dream.
目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。
He awoke and found himself shut up in a dark room.
目が覚めてみると有名になっていた。
I awoke to find myself famous.
目が覚めてみると部屋に1羽の鳥がいた。
I awoke to find a bird in my room.
目が覚めてみると体はすっかり元気になっていた。
I awoke to find myself completely refreshed.
目が覚めてみると私は床の上で寝ていた。
I awoke to find myself lying on the floor.