As you can also tell from these beautiful, far from Japanese, looks, Yuna is not pure-blood Japanese. She's a quarter-blood with a westerner as grandmother.
話しぶりから彼はアメリカ人ではないことがわかる。
I know from his speech that he is not an American.
論点がわかる。
I see the point of the argument.
裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep.
友達を見ることによってどんな人かわかる。
You can tell what a person is like by looking at his friends.
目つきで、あなたが、腹を立てたということがわかる。
By the look in your eyes, I sense that you have gotten your back up.
木は果実を見ればわかる。
木はその実によってわかる。
A tree is known by its fruit.
木の価値はその実でわかる。
A tree is known by its fruit.
明日外にでられるようなら、二人がどうしているかわかると思うわ。
Tomorrow, if we can go out, we'll see how they are.
明日何が起こるか誰にわかるのか。
Who knows what will happen tomorrow?
僕の言いたいことがわかる?
Do you know what I mean?
勉強すればするほど、自分の知らなさかげんがわかるものだ。
The more we learn, the more we realize how little we know.
普通の知能があればそれはわかるはずだ。
A person with average intelligence would understand that.