【予約限定】シリーズ最多金賞数!格上産地&4冠金賞&高評価入り!ボルドー金賞赤ワイン10本セット 【W04141】 | 金賞受賞 飲み比べ ワインセット wine wainn フルボディ お買い得 パーティー ギフト 送料無料 ※11月中旬〜12月下旬お届け予定
8,778円
11 customer ratings
4.82 ★★★★★
…
健康は失われて有難味がわかる点において、親や水・空気と同じようなものです。
As far as knowing health's worth once you've lost it goes, that's the same thing with parents, water or air.
ウェブサイトのタグラインは、その企業が何を行っていて、競合他社とどこが違うのかがわかるようなものでなくてはならない。
The website's tagline has to let people know what that business does and how it differs from the competition.
日本人離れしたこの美しい相貌からもわかるように、優奈は実は生粋の日本人じゃない。西洋人をおばあちゃんに持つ、クォーターだったりする。
As you can also tell from these beautiful, far from Japanese, looks, Yuna is not pure-blood Japanese. She's a quarter-blood with a westerner as grandmother.
話しぶりから彼はアメリカ人ではないことがわかる。
I know from his speech that he is not an American.
論点がわかる。
I see the point of the argument.
裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep.
友達を見ることによってどんな人かわかる。
You can tell what a person is like by looking at his friends.
目つきで、あなたが、腹を立てたということがわかる。
By the look in your eyes, I sense that you have gotten your back up.
木は果実を見ればわかる。
木はその実によってわかる。
A tree is known by its fruit.
木の価値はその実でわかる。
A tree is known by its fruit.
明日外にでられるようなら、二人がどうしているかわかると思うわ。
Tomorrow, if we can go out, we'll see how they are.
明日何が起こるか誰にわかるのか。
Who knows what will happen tomorrow?
僕の言いたいことがわかる?
Do you know what I mean?
勉強すればするほど、自分の知らなさかげんがわかるものだ。
The more we learn, the more we realize how little we know.
普通の知能があればそれはわかるはずだ。
A person with average intelligence would understand that.
付き合う仲間を見れば、その人がわかる。
A man is known by the company he keeps.
彼女は彼の皮肉がわかるだろう。
She will perceive his irony.
彼女は音楽がわかる。
She understands music.
彼女はユーモアがわかる。
She has a sense of humor.