【1本あたり599円(税込)送料無料】『当店最安値』スペイン産 スパークリングワイン プロヴェット スパークリング ブリュット 12本 辛口 セット RSL 予約 2026/3月中旬以降発送予定
7,180円
4879 customer ratings
4.71 ★★★★★
楽天市場 総合ランキングにて第1位! (総合・男性ランキング リアルタイム 2020年2月24日(月)17:35更新)…
非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!
いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。
So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase.
有名人と知り合うチャンスがあるかしら。
Do you think we'll get a chance to rub shoulders with any celebrities?
本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.
武藤敬二はIWGPチャンピオンです。
Keiji Muto is IWGP champion.
彼女はヨッチャンという名を使っている。
She goes under the name of Yotchan.
彼女はニューヨークに行くチャンスに飛びついた。
The girl jumped at the chance to go to New York.
彼女はテレビを6チャンネルに合わせた。
She tuned her television set to Channel 6.
彼女に会えるチャンスを逃して残念だ。
I regret missing the chance to meet her.
彼女には私とほとんど同じぐらいチャンスがある。
She has no less chance than I do.
彼は留学するチャンスがほしいと強く望んでいる。
He is eager for a chance to study abroad.
彼は世界チャンピオンになる可能性がある。
彼は就職のチャンスに飛びついた。
He grabbed the chance to get a job.
彼は三年間チャンピオンの座を守った。
He was the champion for three years.
彼はその千載一遇のチャンスを逃さなかった。
He wasn't about to pass up that once-in-a-lifetime chance.
彼はこの役目を大きなチャンスと考えている。
He looked on this role as his big chance.
彼はケンチャンという名前で通っている。
He goes by the name of Kenchan.
彼はあしたヘビー級チャンピオンと対戦する。
He will fight the heavyweight champion tomorrow.
彼にチャンスを与えてやれ!
Give him a break!
知らないうちに月日は経ってしまう、俺はチャンスを逃したくない。
The years go by before I know, so I don't wanna miss this chance.