スタジオジブリmini 借りぐらしのアリエッティ 【借りって楽しい】 ◆みにちゅあーとキット おうち時間 工作 ミニチュア インテリア
3,740円
>>みにちゅあーとキットの作り方はこちらからどうぞ >>その他の“スタジオジブリmini”はこちらからどうぞ この商品について 商品名 スタジオジブリmini 借りぐらしのアリエッティ 【借りって楽しい】 セット内容…
赤鉛筆を忘れた子どもには、きちんと借りに来させた。
I made sure that children who'd forgotten their red pencil came to borrow one.
朱肉をお借りしてもよろしいですか。
May I use your ink pad?
ポール、8冊までなら借りられるからね。
Paul, we can borrow up to 8 books.
鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.
トイレをお借りしていい?
May I use your toilet?
友達にお金を借りました。
明日、フォードを借りられますか。
Can I borrow your Ford for tomorrow?
本の借り方を教えて下さい。
Please tell me how to take a book.
僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。
I borrowed Father's hammer to build a dog house.
僕はこの図書館でその本を借りた。
I borrowed the book from this library.
部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。
I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room.
貧しかったけれども、彼は人から金を借りなかった。
Poor as he was, he did not borrow money from others.
彼女は彼のアイディアを借りた。
She borrowed his idea.
彼女は誰の手も借りず家を掃除した。
彼女は人の助けを借りないで、どうにかその仕事をすますことができた。
She managed to finish the work on her own.
彼女は私の叔母のところに間借りしている。
She rooms at my aunt's.
彼女はその農夫からのこぎりを借りた。
She borrowed a saw from the farmer.
彼女は4部屋のアパートを借りた。
She rented a four-room flat.
彼女に十ドル借りている。
I owe ten dollars to her.
彼女にたくさんの借りがあるという事実を君は忘れてはいけない。
You must remember the fact that you owe her a lot.