総合1位【LINE登録で最大1000円OFF】WPC プロテイン 白バラコーヒー風味【600g】 ビーレジェンド
3,300円
55 customer ratings
4.75 ★★★★★
メーカー/輸入元株式会社Realstyle 生産国日本 商品区分健康食品 広告文責株式会社Realstyle 0120-242-007 ■ホエイ原料について■…
最悪・・・入場制限を設けるしかないでしょう。整理券の配布とかで。
What a mess...I suppose there's nothing for it but restricting admissions. Handing out numbered tickets or something.
輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.
彼女はやせるために食事を制限した。
She went on a reducing diet.
彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。
He restricted his drinking to one beer a day.
彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。
He is advised to go on a strict diet.
彼は会員数を20に制限した。
彼はスピード制限を無視して、とても速く走った。
He ignored the speed limit and drove very fast.
彼はこの二ヶ月間食事制限をしている。
発表は30分以内に制限して下さい。
Please limit your presentation to 30 minutes.
町では速度は50キロに制限されています。
In towns, speed is limited to 50 km/h.
選手たちはボールを取ったり、持っておくためにしてもよいことと、してはならないことを制限されたのです。
Players were limited in what they could and could not do to get and keep the ball.
制限速度を超えていましたね。
You were exceeding the speed limit, weren't you?
制限スピードを超えるな。
Don't go beyond the speed limit.
制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。
With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being.
食事制限をしなければなりませんか。
Should I watch my diet?
食事制限は必要ですか。
Should I watch my diet?
初めは彼らの能力は動物たちの能力よりも制限されている。
At first their abilities are more limited than those of animals.
私は食事制限をしています。
I'm on a diet.
産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.
言論の自由は厳しく制限されていた。
Freedom of speech was tightly restricted.