iPhone 16e simフリー 端末本体のみ (機種変更はこちら) 新品 純正 Apple 認定店 楽天モバイル公式 アイフォン 【ご注文から30分経過後はキャンセル不可】【自宅受け取り限定 / 本人確認必須】
104,800円
63 customer ratings
4.67 ★★★★★
製品詳細・スペック
勘定お願いします。
The check, please.
国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.
勘定書を頼むよ。
Check, please.
勘定書をお願いします。
The check, please.
僕は君に勘定を持ってもらうつもりは無かった。
I never meant to have you pay the bill.
父の勘定につけといてください。
Put it on my father's account.
彼女は当然のこととして彼に勘定を払わせた。
She let him pay the bill as a matter of course.
彼女は私に食事の勘定を払うように言い張った。
She insisted on my paying the bill for the dinner.
彼女は私が勘定を払うべきだと主張した。
She insisted that I should pay the bill.
彼女は、私が勘定を支払うように言い張った。
She insisted on my paying the bill.
彼は私に食事の勘定を払わせなかった。
He didn't allow me to pay the bill for the dinner.
彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。
He engaged to pay the bill as soon as possible.
彼のビジネスプランは立派だけど、勘定あって銭足らず、という気もするけどね。
His business plan looks good on paper but I get the feeling it would never work in practice.
食事の後、私は勘定書をくれるように言った。
After the meal, I asked for the bill.
おい!スコット!俺の勘定を払って!
Hey! Scott! Pay my bill!
私は彼がすぐに勘定を支払うよう要求した。
I demanded that he pay the bill immediately.
私はあなたに勘定を持ってもらうつもりはなかった。
I never meant to have you pay the bill.
私は1万円の勘定を支払った。
I paid an account of 10,000 yen.
私の勘定につけておいてください。
Charge it to my account.
私に勘定させるのは少々虫が良すぎる。
It's a bit much to expect me to pay the bill.