iPhone 16e simフリー 端末本体のみ (機種変更はこちら) 新品 純正 Apple 認定店 楽天モバイル公式 アイフォン 【ご注文から30分経過後はキャンセル不可】【自宅受け取り限定 / 本人確認必須】
104,800円
46 customer ratings
4.65 ★★★★★
製品詳細・スペック
彼女は両親以外なら、誰の批判でも受け入れる。
彼女は運命を受け入れるしかなかった。
She had no choice but to accept her fate.
彼女は、自分や自分の教え子達はとても豊かであるのに、一方では非常に貧しい人々がいるという事実を受け入れることができなかった。
She could not accept the fact that she and her students had so much while other people had so little.
彼は他人を批判できても、批判を受け入れることはできません。
He can dish it out, but he can't take it.
彼は招待を受け入れるのをたいそう渋っている。
He is very reluctant to accept the invitation.
彼はその申し出を受け入れるつもりだったが思い直しやめた。
He was going accept the offer, but thought better of it.
彼の提案を受け入れることに同意します。
We are agreed to accept his proposal.
昇進の見込みがあったので彼はその申し出を受け入れる気になった。
The chance of promotion disposed him to accept the offer.
宗教を持っていたおかげもあって、私の母は父の死を受け入れることができた。
My mother's religion helped her to come to terms with my father's death.
受け入れるべきか断るべきかわからない。
I don't know whether to accept or refuse.
私はあなたの申し出を受け入れる気になれない。
I cannot bring myself to accept your offer.
国籍に関係なく誰でも受け入れる。
君は彼の忠告を受け入れるべきだったのに。
You should have accepted his advice.
ボブについて言えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.
つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.
ジムは君の申し出を受け入れるでしょう。
Jim will accept your proposal.
ご提案を受け入れることができず、たいへん残念です。
It is highly regrettable that your request was considered to be unacceptable.
あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.
一貫した行動指針というものが無い人もいます。彼らはただ、その時々で自分に都合の良い指針があれば、何でも受け入れるのです。
Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment.
彼女は夫の死を受け入れることができなかった。
She couldn't accept that her husband died.