【単品販売不可】廃バッテリー回収チケット【当店バッテリーと同時購入のみの販売】
700円
285 customer ratings
4.68 ★★★★★
こちらはバッテリーと同梱発送するための商品となります。 バッテリーと同じご注文番号(同じカート)で購入されていない場合にはキャンセルとさせて頂きます。「廃バッテリー回収チケット」とバッテリーを同時購入されたお客様に、 宛先と品名が予め印刷されている佐川急便着払い送り状を同梱しお送りいたします。…
しかし回収時間が早すぎるため、ゴミの日に出すことが難しいです。
Moreover it's difficult to get rubbish out for garbage day because the collection time is too early.
回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.
新種の稲によっては年に2、3回収穫できる物もある。
Some new kinds of rice can be harvested two or three times a year.
私たちのゴミは週3回収集されます。
Our garbage is collected three times a week.
会社は7月に製造されたすべてのベビーフードを回収した。
The company called in all the baby food made in July.
いよいよ賭け金を回収するときがきました。
It's time to call in our chips.
あの社の新しいコンピューターはアーキテクチャーに問題があって回収騒ぎになっているんだってさ。
There was a problem with the architecture of that company's new computer. They're going through a recall frenzy right now.
粗大ごみの回収なら当社にお任せください。どこよりも安く迅速に対応いたします。