シャープ 過熱水蒸気オーブンレンジ RE-SS26B-W ホワイト系 2段調理 26L スチーム フラット庫内 角皿
35,800円
385 customer ratings
4.48 ★★★★
【商品紹介】 ■26Lサイズで2段熱風コンベクション 熱風が庫内全体に効率よく循環して焼きムラを抑えて素早く焼き上げ、また2段調理でたっぷりと調節できます ■間口が広くて出し入れしやすい&左右・後ろピッタリ置きなので省スペース設置が可能…
老齢は気づかぬうちに我々に忍び寄る。
Old age creeps upon us unnoticed.
来週彼女のところに立ち寄るつもりだ。
明日の朝7時に誘いに寄るよ。
I'll call for you at 7 tomorrow morning.
彼らはよく私の家にひょっこり立ち寄る。
They often drop in at my house.
彼らはしばしば我々のところへ立ち寄る。
They often drop in to see us.
彼は途中できっと私たちのところに立ち寄るはずだ。
He is bound to drop in on us on his way.
彼は寄る年波で弱った。
He sank under the weight of age.
彼は外出するたびに、その本屋に立ち寄る。
東京のいくつかのホテルに寄るリムジンバスもあります。
There are shuttle buses that stop at several hotels in Tokyo.
時間があまりないので、ファーストフード店に立ち寄るつもりです。
I don't have much time, so I'm going to drop in at a fast-food restaurant.
私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。
私は帰宅の途中で彼の家に寄るつもりです。
I'm going to drop in at his house on my way home.
私は家に帰る途中でその本屋に立ち寄るのが常であった。
I used to drop in at the bookstore on my way home.
私が立ち寄ると決まっていつも、うるさくまとわりついてくる。
Every time I drop in to visit, they constantly get in my hair.
犬に近寄るな。
Don't go near the dog.
寄る年波には勝てない。
No one can turn the clock back.
噛みつくといけないのでそのブルドッグに近寄るな。
Don't go near the bulldog. You wouldn't want him to bite you.