フィンタ FINTA サッカーウェア レフリーウェア メンズ レフェリー4点セット FT5977
7,029円
41 customer ratings
4.78 ★★★★★
■セット内容:半袖シャツ、長袖シャツ、パンツ、ストッキング、※収納袋付き ■カラー:0500BK ( ブラック ) ■サイズ: 【 半袖シャツ 】 M ( 着丈/73cm、身幅/53cm、袖丈/22cm、肩幅/45cm ) L ( 着丈/75cm、身幅/55cm、袖丈/24cm、肩幅/47cm…
審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」
I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?"
勇敢に難局に立ち向かい、その結果は神の審判にまつほかは、包囲から逃れる方法はない。
There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome.
魔王は言った。「俺が負けるわっきゃねーべ。審判は皆地獄にいるのだ」。
"How can I lose?" answered Satan. "All the umpires are down here in Hell."
彼一人だけ余る、だから審判させよう。
He's an odd man; so we'll have him referee.
大衆の注意は彼の審判に向けられた。
The public interest was directed at his judgement.
選手達は審判員の決定に従わなければならない。
The players have to abide by the umpire's decision.
審判は両チームに対して公平でなければならない。
The referee must be fair to both teams.
審判は彼を勝者と認めた。
The judge acknowledged him the winner.
審判は彼にアウトを宣した。
The umpire said that he was out.
審判は打者にアウトを宣した。
The umpire called the batter out.
審判は試合を終わらせるために笛を吹いた。
The referee blew his whistle to end the match.
審判はどちらの側も指示するべきではない。
審判はそのボールをファウルと判定した。
The umpire called the ball foul.
審判はコートのかたわらにある高い椅子に座る。
The umpire sits in a high chair at the side of the court.
審判の判定は絶対だ。
The judge's decision is final.
私はその試合の審判をするように頼まれた。
I was asked to umpire the game.
今日では審判になるのは容易ではない。
It is not easy to be an umpire today.
一般大衆は最もよい審判者である。
The public is the best judge.
そんな審判員はやめてしまったほうがよい。
Such a judge may as well retire from his job.
その審判は自国の肩をもった。
The umpire was partial to the team from his country.