【ふるさと納税】物価高対抗ブレンド米 10kg | お米 業務用ブレンド米 精米
20,000円
物価高に対抗!複数原料のブレンド米だからこそできる価格! 物価高の昨今、ごはんはお腹いっぱい食べたいものです。 数々の飲食店から信頼される当店のブレンド米の味と品質には自身があります! ※画像はイメージです。 ※天候の影響で収穫量・収穫時期が遅れた場合、発送が遅れる場合があります。…
我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。
We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover.
本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。
Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front.
僕はレースで君を吉田君に対抗させることを考えているんだ。
I'm thinking of matching you against Yoshida in the race.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。
He was always on the side of the weak against the strong.
彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。
His horse gained steadily on his rivals.
私は彼に対抗して入札した。
わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。
Our team won in the intercollegiate tournament.
ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
Without a moment's hesitation, they took drastic action against the conspiracy.
その国会議員は陰謀のニュースを発表した。そして、ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
The Congressman broke the news of conspiracy and made no bones about taking drastic action against it.
彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。
He countered their proposal with a surprising suggestion.