アサヒ スーパードライ 缶( 350ml×24本入)【2shdrk】【アサヒ スーパードライ】[アサヒビール/ビール/スーパードライ]
5,036円
937 customer ratings
4.58 ★★★★★
お店TOP>アルコール飲料>ビール>アサヒ スーパードライ 缶 ( 350ml×24本入)お一人様20個まで。【アサヒ スーパードライ 缶の商品詳細】●さらりとした飲み口、キレ味さえる、いわば辛口の生ビールです。●アルコール度数 5%【品名・名称】ビール【アサヒ スーパードライ…
美術展覧会に行きましたか。
Did you go to the art exhibition?
彼女は展覧会で一等賞を得た。
She won first prize in the exhibition.
展覧会に出ている3つの裸像がどこですか?
Where are the three nude statues in the exhibition?
展覧された絵のかなり多くが開会初日に売れた。
A good many of the pictures on exhibition were sold on the opening day.
私は近いうちにその展覧会を見に行くつもりだ。
I am going to visit the art exhibition one of these days.
私は花の展覧会に薔薇を展示するつもりだ。
I'm going to exhibit my roses at the flower show.
私たちは毎年展覧会を開く。
We hold an exhibition every year.
市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。
His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all.
君はその展覧会を見るべきだったのに。
You ought to have seen the exhibition.
ファン・ドーゲンの展覧会を十分堪能してきたよ。
I thoroughly enjoyed myself at the Van Dorgen Exhibition.
デパートではいつでも大きな展覧会を見られる。
You can see the large exhibition at the department store anytime.
その展覧会は来月開かれるでしょう。
The exhibition will be held next month.
その展覧会は彼の想像力の産物だった。
The exhibition was a product of his imagination.
その展覧会は十分訪れる価値がある。
The exhibition is well worth a visit.
その展覧会は今開催中です。
The exhibition is now open.
その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.
あらゆる種類の人々が展覧会にやってきた。
その展覧会では、複数の有名な巨匠のヒスイの彫刻が見られるでしょう。
12月23日から28日まで、私たちの町でヒスイの彫刻の展覧会が開催されます。