1/9〜1/15限定P2倍 【最強配送】【送料無料】 アサヒ スーパードライ 350ml×2ケース/48本 YTR ビール 辛口 アサヒビール
9,618円
3299 customer ratings
4.83 ★★★★★
【内容量】 350ml 【原材料】 麦芽、ホップ、米、コーン、スターチ 【商品説明】 アルコール分:5% 洗練されたクリアな味、辛口。 さらりとした口当たり、シャープなのどごし。 キレ味さえる、いわば辛口ビールです。
誰しもがぶち当たるダイエットの壁。
The diet "wall" that everybody hits.
インサイダー取引に当たる疑いが濃厚になってきた。
Suspicion that this amounts to insider trading has strengthened.
来年の僕の誕生日は日曜日に当たる。
問題はどうして難局に当たるかである。
The question is how we will bell the cat.
父の誕生日は今年は日曜日に当たる。
My father's birthday falls on Sunday this year.
彼女は私だけにつらく当たる。
She is only hard on me.
彼は他人につらく当たることができない性格です。
It is not in his nature to be hard on other people.
彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.
日の当たるところで読書をすると目を痛めることがある。
It can harm your eyes to read in the sun's light.
鉄砲玉に当たるも当たらぬもみな運命だ。
Every bullet has its billet.
精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。
Reading is to the mind what exercise is to the body.
歯茎に当たるところはないですか。
Does anything touch your gums?
私は顔に冷たい風が当たるのを感じた。
I felt a cold wind on my face.
私は屋根に当たる雨の音が好きだ。
I love the sound of rain on the roof.
私の誕生日は日曜日に当たる。
私の誕生日は今年は金曜日に当たる。
私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。
We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs.
今年のバレンタインデーは日曜日に当たる。
St. Valentine's Day falls on Sunday this year.
犬も歩けば棒に当たる。
Every dog has his day.
果物は日に当たると腐る。
Fruits decay in the sun.