Available on
JapaneseClass.jp
Login
Forgot password
MAIN
Social Feeds
LEARN
Practice
Lessons
Readings
Notes
COMMUNITY
Rankings
Forum
Discord
MISCELLANEOUS
Topics
Matome
Dictionary
Donate
当然
とうぜん
Meaning
当然
とうぜん
Word or expression in common usage
adjectival nouns or quasi-adjectives (keiyodoshi)
nouns which may take the genitive case particle `no'
natural
as a matter of course
Translations
by definition
by necessity
in (all) reason
in [by, from] the nature of things [the case]
no surprises
of course 【間投】course ['course]〈話〉
definitely〔yes を強調した言い方。〕 【副】naturally
obviously
rightly
unsurprisingly
Kanji
当
onyomi
トウ
kunyomi
あ.たる
・
あ.たり
・
あ.てる
・
あ.て
・
まさ.に
・
まさ.にべし
meaning
hit; right; appropriate; himself
Print Worksheet
Dictionary
然
onyomi
ゼン
・
ネン
kunyomi
しか
・
しか.り
・
しか.し
・
さ
meaning
sort of thing; so; if so; in that case; well
Print Worksheet
Dictionary
Sentences
ほとんどの科学的進歩は
当然
のことについての発見に過ぎない。
でも、それは至極
当然
のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
But that's only natural because you don't know their ways yet.
当然
ですが先生は英仏語とも理解できますけれど。
Obviously the teacher can understand both English and French.
「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから
当然
だ」
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."
当然
よ、抜き打ちなんだもの。
Why of course, that's what the "surprise" means.
田中さんのミスを僕がフォローするんだから、労働に見合った報酬を受け取るのは
当然
だ。
I'm patching things up for your mistake so it's only natural that I get a reward appropriate to my labours.
労働者が給料をもらうのは
当然
だ。
It stands to reason that workers are paid.
眠いのは
当然
だ。
No wonder I'm sleepy.
弁護士は依頼人が無罪であることを
当然
とおもった。
The lawyer believed in his client's innocence.
彼女は友達の助けを
当然
のことと考えていて、全く感謝する気持ちがなかった。
She took her friend's help for granted and wasn't really grateful for it.
彼女は勉強したから良い成績をとって
当然
だ。
Her work in school warranted her good grades.
彼女は風邪を引いて
当然
というような薄い服を着ていた。
She wore such thin clothes that she might well catch a cold.
彼女は彼が自分の思い通りにするのは
当然
の事と考えているように思えた。
She seemed to take it for granted that he should go his own way.
彼女は
当然
私たちの結婚式にくるものと思っていた。
I took it for granted that she would come to our wedding.
彼女は
当然
のこととして彼に勘定を払わせた。
She let him pay the bill as a matter of course.
彼女は叱られて
当然
だ。
There is good reason for her to get scolded.
彼女はあらゆることを
当然
だと思っている。
She takes everything for granted.
彼女は、今ごろは
当然
着いてもいいはずなのに。
She ought to have arrived by now.
彼女なら
当然
選びそうな人と彼女は結婚した。
She married to the kind of man you would expect her to pick.
彼女が父親を尊敬するのはごく
当然
だ。
Well may she admire her father.
Shopping
【中古】 この言葉の語源を言えますか? 当然のように知っておきたい日本語 KAWADE夢文庫/日本語倶楽部(編者)
275
円
日本語倶楽部(編者)販売会社/発売会社:河出書房新社/ 発売年月日:2002/07/01JAN:9784309494425
【中古】 「愛されて当然」と思うだけで、自分史上最高の彼がやってくる。 / 斎藤芳乃 / 大和出版 [単行本(ソフトカバー)]【宅配便出荷】
110
円
著者:斎藤芳乃出版社:大和出版サイズ:単行本(ソフトカバー)ISBN-10:4804705171ISBN-13:9784804705170■こちらの商品もオススメです ● スイス人銀行家の教え お金と幸せの知恵を学ぶ12のレッスン / 本田 健 / 大和書房 [単行本] ●…
【中古】 この言葉の語源を言えますか? 当然のように知っておきたい日本語 / 日本語倶楽部 / 河出書房新社 [文庫]【宅配便出荷】
155
円
著者:日本語倶楽部出版社:河出書房新社サイズ:文庫ISBN-10:4309494420ISBN-13:9784309494425■こちらの商品もオススメです ● 火花 / 又吉 直樹 / 文藝春秋 [単行本] ● 答えられそうで答えられない語源 知ってるようで知らない日本語クイズ / 出口 宗和…
【中古】 「愛されて当然」と思うだけで、自分史上最高の彼がやってくる。 / 斎藤芳乃 / 大和出版 [単行本(ソフトカバー)]【ネコポス発送】
237
円
著者:斎藤芳乃出版社:大和出版サイズ:単行本(ソフトカバー)ISBN-10:4804705171ISBN-13:9784804705170■こちらの商品もオススメです ● スイス人銀行家の教え お金と幸せの知恵を学ぶ12のレッスン / 本田 健 / 大和書房 [単行本] ●…
【中古】 あなたの中の『叶える力』を200%引き出す方法 当然のごとく願いや夢が叶いだす! / 佳川奈未 / フォレスト出版 [単行本(ソフトカバー)]【宅配便出荷】
228
円
著者:佳川奈未出版社:フォレスト出版サイズ:単行本(ソフトカバー)ISBN-10:4894514265ISBN-13:9784894514263■こちらの商品もオススメです ● マーフィー運がよくなる魔法の練習帳 / マーフィー理論研究会 / 三笠書房 [文庫] ●…
【中古】 当然、プロレスの味方です 過激な生存の哲学 / 村松 友視 / KADOKAWA [文庫]【宅配便出荷】
657
円
著者:村松 友視出版社:KADOKAWAサイズ:文庫ISBN-10:4041502020ISBN-13:9784041502020■こちらの商品もオススメです ● 物語韓国史 / 金 両基 / 中央公論新社 [新書] ● 永田町の“都の西北” 小説早稲田大学 前編 / 大下 英治 /…
【中古】 未婚当然時代 シングルたちの“絆”のゆくえ / にらさわ あきこ / ポプラ社 [新書]【メール便送料無料】【最短翌日配達対応】
328
円
著者:にらさわ あきこ出版社:ポプラ社サイズ:新書ISBN-10:4591149943ISBN-13:9784591149942■こちらの商品もオススメです ● デフレの正体 経済は「人口の波」で動く / 藻谷 浩介 / KADOKAWA [新書] ● 「婚活」時代 / 山田 昌弘, 白河 桃子…
Images
View more
Share
Twitter
Compounds
当然視する
View More
Related Topics
ゲーム
法人
国籍条項
世帯