1/9〜1/15限定P2倍 【最強配送】【送料無料】 アサヒ スーパードライ 350ml×2ケース/48本 YTR ビール 辛口 アサヒビール
9,618円
3299 customer ratings
4.83 ★★★★★
【内容量】 350ml 【原材料】 麦芽、ホップ、米、コーン、スターチ 【商品説明】 アルコール分:5% 洗練されたクリアな味、辛口。 さらりとした口当たり、シャープなのどごし。 キレ味さえる、いわば辛口ビールです。
私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
この世は、愚か者だらけ。
愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
I started to think I had behaved foolishly.
満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.
父は私の愚かな質問に苦しまれた。
彼女は彼の前でたばこを吸うような愚かなことはしなかった。
She knew better than to smoke a cigarette in his presence.
彼女は彼に口答えするほど愚かではない。
She knows better than to answer back to him.
彼女は愚か者どころではない。
彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。
She knew better than to ask such a stupid question.
彼女はずいぶん愚かな振る舞いをしたものだ。
She behaved quite foolishly.
彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
Her anger was aroused by his silly actions.
彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。
It was silly of him to refuse her offer.
彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。
What a fool I am to think that she loves me!
彼を公平に評価すれば愚かではない。
To do him justice, he is not stupid.
彼を愚か者と言えても臆病とは言えない。
You may call him a fool, but you cannot call him a coward.
彼らを説得しようなんて愚かなことだ。
It is absurd to try to persuade them.
彼らが君の助言を入れなかったのは愚かな事だった。
They were stupid not to follow your advice.
彼は単なる愚か者でしかない。
He is nothing but a fool.
彼は上司とけんかをするほど愚かではない。
He knows better than to fight with his boss.
彼は自分の愚かな間違いを恥じた。
He blushed at his foolish mistake.