サントリー 糖質ゼロビール パーフェクトサントリービール 糖質0(350ml*24本入)【パーフェクトサントリービール(PSB)】
4,680円
340 customer ratings
4.71 ★★★★★
お店TOP>アルコール飲料>ビール>サントリー 糖質ゼロビール パーフェクトサントリービール 糖質0 (350ml*24本入)お一人様20個まで。【サントリー 糖質ゼロビール パーフェクトサントリービール…
君の愚痴はもう聞きたくないよ。
「うちの愛妻がケチでさー」「のろけてる?愚痴ってる?」
"My wonderful wife is so stingy that ..." "You boasting? Or complaining?"
彼女の愚痴は聞き飽きた。
I'm fed up with her grumbling.
彼女の愚痴は私をむだにいらだたせる。
She irritates me to no end with her complaints.
彼は本当に愚痴愚痴言う。
He is really a nitpicker.
彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。
He never drinks without complaining about his son.
彼は私にあうといつも自分の奥さんの愚痴を言う。
He never sees me without complaining about his wife.
彼のお母さんはそのことで絶えず愚痴をこぼしています。
His mother is constantly complaining about it.
私は彼女の愚痴にはうんざりしている。
I'm fed up with her complaints.
妻はいつも愚痴ばかりこぼしている。
妻のひっきりなしの愚痴話には本当にいらいらする。
My wife's constant nagging really gets on my nerves.
今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.
君の相変わらずの愚痴には、むかつくよ。
I'm fed up with your constant complaining.
君の愚痴を聞かされるのはうんざりだ。
愚痴はやめろよ。
Stop grumbling.
家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
I'm sick of listening to her complaints.
愚痴を言わずに明るく生きて友達を大切にすることだ。
見苦しいから愚痴は言わないことだ。
You shouldn't complain because you'll look ugly.
彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。
They often complain about the cost of living in Tokyo.
トムはいつもメアリーのお金の使い方について愚痴をこぼしている。
Tom is always complaining about how much Mary spends.