\2/13販売開始/【第100弾 記念企画】【ウイスキーみくじ 466口限定】山崎18年 山崎12年 白州12年 響ジャパニーズハーモニー イチローズ 知多 など 福袋 酒くじ おみくじ ウイスキー くじ 最新
3,980円
1293 customer ratings
4.23 ★★★★
※本企画は福袋、くじという特性上、中身が想像していたものと違うなどのお客様都合による返品・交換はお受け致しかねます。※画像に掲載されているお酒のどれか1本(1口)が発送されます。…
母親の死は少女にとって打撃であった。
Her mother's death was a blow to the little girl.
彼女の死は彼には大打撃だった。
Her death was a great blow to him.
彼女の死はぼくの気持ちには打撃です。
Her death is a blow to my feelings.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
The economies were hit hard by energy price increases.
雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.
言葉は消え去っても、打撃はおもくるしく残る。
Words may pass but blows fall heavy.
円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
The strong yen was a fatal blow to the company.
フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.
それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
It proved to be the deathblow to their plan.
それは私達にとってひどい打撃だった。
It was a great blow to us.
それは我々にとって大打撃であった。
It was a blow to us.
その知らせは彼にとって打撃だった。
The news was a blow to him.
この何ヶ月かはひどい打撃を受けました。
I took such a hammering over recent months.
平価切下げは国家経済に大きな打撃を与えた。