総合1位【LINE登録で最大1000円OFF】WPC プロテイン 白バラコーヒー風味【600g】 ビーレジェンド
3,300円
55 customer ratings
4.75 ★★★★★
メーカー/輸入元株式会社Realstyle 生産国日本 商品区分健康食品 広告文責株式会社Realstyle 0120-242-007 ■ホエイ原料について■…
あっさり断られると思いきや、彼女は承諾してくれました。
I had expected an outright refusal, but to my surprise she agreed.
黙っているのは承諾したものと解釈します。
We interpret your silence as consent.
無言は承諾。
Who is silent is held to consent.
彼女はかれに結婚の承諾を与えた。
She accepted him her suitor.
彼は彼女に結婚してくれと言い、彼女はその申し込みを承諾した。
彼は私の申し出を承諾したも同然である。
He as good as accepted my offer.
彼はそのようなばかげた提案を承諾することを拒んだ。
He refused to accept such an absurd proposal.
彼はすでに承諾していた。
彼が承諾するのはもちろんのことだと思った。
I took it for granted that he would consent.
彼がリー嬢に結婚を申し込んだところ、彼女は承諾した。
He proposed to Miss Lee and she accepted.
沈黙は承諾を意味する事が多い。
Silence often implies consent.
沈黙は承諾の印。
Silence gives consent.
承諾するのが一番だ。
You had best agree.
私は彼らの沈黙を承諾の意にとった。
I interpreted their silence as consent.
私は彼の要求を承諾するだろう。
I will accept his request.
私は彼の仕事を手伝うことを承諾した。
I agreed to help him in his work.
私は行くことを承諾した。
I consented to go.
私はその計画を承諾することができません。
I cannot approve the project.
私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
My silence is not to be read as consent.
私がこの退院承諾書にサインしたら、もう帰ってもいいですか。
After I sign these release papers, you'll be on your way.