\2/13販売開始/【第100弾 記念企画】【ウイスキーみくじ 466口限定】山崎18年 山崎12年 白州12年 響ジャパニーズハーモニー イチローズ 知多 など 福袋 酒くじ おみくじ ウイスキー くじ 最新
3,980円
1293 customer ratings
4.23 ★★★★
※本企画は福袋、くじという特性上、中身が想像していたものと違うなどのお客様都合による返品・交換はお受け致しかねます。※画像に掲載されているお酒のどれか1本(1口)が発送されます。…
しかるべき時期にお支払いいたしました。
I paid at the appropriate time.
家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.
料金には調査をするのに必要な専門的な仕事に対する支払いも含まれています。
The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey.
支払いは割り勘にしよう。
Let's split the bill.
部屋代は半年分支払い済みだ。
The rent is paid for six months.
彼女は、家賃の支払いが遅れている。
She is behind in her rent.
彼女の負債は支払い限度以上に達している。
Her debts amount to more than she can pay.
彼らは私に支払いを迫っている。
They are pushing me for payment.
彼は、なんだかんだ言って支払いを延期した。
He delayed payment on some pretext or other.
彼は借金の支払いを要求した。
He demanded payment of the debt.
彼の負債は支払い限度以上に達している。
His debts amount to more than he can pay.
彼に金の支払いを要求した。
I demanded that he should pay.
税金をお支払いください。
Please pay the tax.
診察費の支払いにトラベラーズチェックは使えますか。
Can I use my travelers' checks to pay the fee?
診察費の支払いにクレジットカードは使えますか。
Can I use my credit card?
申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.
小切手で支払いたいのですが。
小切手でお支払いしてもよいですか。
私は彼らが支払いを忘れているのに腹を立てている。
I'm annoyed about them forgetting to pay.
私は現金で支払います。
I'd like to pay in cash.