文法的詩学その動態 藤井貞和/著
4,950円
■ISBN:9784305707154★日時指定をお受けできない商品になります商品情報商品名文法的詩学その動態 藤井貞和/著フリガナブンポウテキ シガク ソノ ドウタイ著者名藤井貞和/著出版年月201502出版社笠間書院大きさ350,20P 22cm
文法的に正しい文章を作るよう心がけるべきだ。
You should try to produce grammatical sentences.
彼女の作文は全く文法的誤りがなかった。
Her composition was entirely free from grammatical errors.
彼女の作文には文法的な誤りがなかった。
Her composition had no grammatical errors at all.
彼女の作文には全く文法的な誤りが無かった。
厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.
その文は文法的に正確でない。
The sentence is not grammatically accurate.
その文には文法的な誤りはない。
The sentence is free from grammatical mistakes.
これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.
この文は文法的に正しい。
This sentence is grammatically correct.
ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
Grammatically there is nothing wrong with this sentence, but I think it would never actually be used.
ある文章が文法的に正しかったとしても、主張している内容が誤りだということはあり得る。
A sentence can state something false while at the same time be grammatically correct.
あなたの英語は文法的に正しいのですが、時々それがネイティブスピーカーのような言い方ではないのです。
Your English is grammatically correct, but sometimes what you say just doesn't sound like what a native speaker would say.
文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。