iPhone 16e simフリー 端末本体のみ (機種変更はこちら) 新品 純正 Apple 認定店 楽天モバイル公式 アイフォン 【ご注文から30分経過後はキャンセル不可】【自宅受け取り限定 / 本人確認必須】
104,800円
63 customer ratings
4.67 ★★★★★
製品詳細・スペック
労働者達は昇給について質問に来た。
The workers came to ask about their pay raises.
彼女は昇給を要求した。
She put in for a raise.
大幅に昇給した。
I got a big pay raise.
昇給を当てにしないほうがよい。
You'd better not count on a raise.
昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
I went to the boss in hopes of getting a raise.
従業員は全員昇給を求めた。
The employee asked for the all the members rise in pay.
従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
Workers pulled together and asked the management for a raise.
ウルスルさんは昨日、時給5ドル65セントの昇給を要求しました。
私たちの昇給の要求は拒絶された。
Our request for a pay rise was turned down.
経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.
会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
When the company refused to increase their wages, they walked out.
メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
ピーターは、昇給を願い出た。
Peter applied to his boss for a raise.
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
Why did you turn down his request for a pay rise?
たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。
Most workers get an automatic pay raise every year.
たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
どうやら2ヶ月以内に昇給がある感じだ。
Apparently, we'll be getting a raise within two months.
彼女は昇給を願い出た。
She put in for a raise.
トムは昇給を願い出た。
Tom asked for a raise.