【中古】 民事の訴訟 / 福永 有利, 井上 治典 / 筑摩書房 [単行本]【メール便送料無料】【最短翌日配達対応】
295円
著者:福永 有利, 井上 治典出版社:筑摩書房サイズ:単行本ISBN-10:4480853685ISBN-13:9784480853684■こちらの商品もオススメです ● 分子と宇宙 / 木原 太郎 / 岩波書店 [新書] ● 高橋和巳作品集(7) / 高橋和巳 / 河出書房新社 [単行本] ●…
どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。
I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her.
万事は我々に有利だ。
品物が少ないときには売り手が有利だ。
When goods are scarce, sellers have the advantage.
彼女は私より有利だ。
She has an advantage over me.
彼は経験があったのでほかの人たちより有利だった。
The experience gave him an advantage over the others.
彼のいっていることに何か有利な証拠がありますか。
Is there any evidence that supports his position?
彼に有利に解釈してやれよ。
Give him the benefit of the doubt.
判決は被告に有利だった。
The decision was in favor of the defendant.
同僚の一人はあらゆる点で僕より有利な立場にいる。
A colleague has every advantage over me.
都市生活にはいくつかの有利な点がある。
There are several advantages to city life.
地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
Local party members are trying to gerrymander the district.
地上で空費される時間が飛行機の速さという有利な店を帳消しにしてしまう。
大丈夫、形成は君に有利なんだから。
I can assure you that chances are in your favor.
全般的な状況はわれわれに有利だ。
The general situation is advantageous to us.
全体的な状況は私達に有利だ。
The general situation is advantageous to us.
戦況は我々に有利に展開している。
The war is going in our favor.
世論は依然として彼に有利に傾いている。
The balance of public opinion remains in his favor.
世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。
All the people in this world haven't had the advantages that you've had.
私は彼より有利な立場にある。
I have an advantage over him.
私は彼に3対1の有利な歩を与えようと申し出た。
I offered him odds of 3 to 1.