誰にも何にも期待しない 行動力と幸福度を同時に高める練習【電子書籍】[ 長倉顕太 ]
1,499円
<p><strong>※この商品はタブレットなど大きいディスプレイを備えた端末で読むことに適しています。また、文字だけを拡大することや、文字列のハイライト、検索、辞書の参照、引用などの機能が使用できません。</strong></p> <p>【失敗を恐れずに、行動力を高める方法】<br />…
それは君の腕次第かな。期待してるよ。
I suppose that depends on how good you are. I'm counting on you!
早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.
だから今は降参ね。他にもまだ調べてはみるけど・・・期待薄だと思う。
Therefore I'm giving up for now. I'll still try to check out other possibilities but ... I think hopes are slim.
そこそこの釣果を期待してるから。頑張って釣ってきてちょうだい。
I'm expecting a decent catch, so please try your best at fishing for us.
両親は私がその大学に入学することを期待している。
My parents expect me to enter the university.
両親の期待にこたえることは、息子にとってはつねに難しいことです。
It is always difficult for a son to live up to the expectations of his parents.
旅行は期待通りでしたか。
要するに、彼の新しい小説は期待はずれのつまらない作品と言える。
To sum up, we can say that his new novel is disappointing.
僕らは、彼が土曜の午後姿を見せるのを期待している。
We expect him to show up on Saturday afternoon.
編集者はそれらがタイプされていることを期待するだろう。
Editors would expect them to be typewritten.
必ず期待にこたえてみせます。
I'll never fail to meet your expectations.
彼女は彼らの期待にそうよう努力した。
She endeavored to live up to their expectations.
彼女は彼が土曜の午後姿をみせるのを期待している。
She expects him to show up on Saturday afternoon.
彼女は淑女であり、淑女としての扱いを期待している。
She is a lady and expects to be treated as such.
彼女は私達の期待通りに成長した。
She lived up to our expectations.
彼女は私達の期待にこたえた。
She lived up to our expectations.
彼女は期待で興奮して顔を紅潮させた。
Expectation caused her to be flushed with excitement.
彼女はいつも僕が手伝うのを期待する。
彼女は、彼らが我が子を見つけ出してくれるのを期待して、夜遅くまでおきていた。
Expecting time to find her child, she sat up till late at night.
彼女ぐらいの年齢になれば親に多くの期待しすぎるような馬鹿な事はしないだろう。
She is old enough to know better than to expect too much of her parents.