数量限定 アサヒ 生ビール ワンサード [ 350ml×24本 ] 2026年2月17日発売を先行販売!!
5,680円
マルエフのまろやかさと黒生のほのかな芳ばしさが、絶妙な2:1の割合で混ざり合ったワンサード。ビール通に愛され続ける裏メニューを缶で手軽に味わえます。
恐い話が聞きたいなら、数週間前に私が見た夢のことを話してあげるよ。
失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.
傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.
よちよち歩きの幼児でもできるのだから家族で楽しんでいただきたい。
Even toddlers can do it, so I'd like you to enjoy yourselves as a family.
文法屋に聞きたいんですが、「be+分詞」はV Cなどのように考えることはできないんですか?
I'd like to ask a grammarian, isn't it possible to think of 'be + participle' like you do V C and such?
とりあえずまともな人間はいないということを明記しておきたい。
In any case I just want to make clear that the fact that these are not normal people.
フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。
I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts.
とにかくメシ・・・といきたいところだが、その前に用を足すことにした。
Anyhow, lunch ... is where I wanted to go but I decided to go to the toilet first.
この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.
「おしっこしたい」「ジョニー、そうじゃないだろ。『すみません。お手洗いにいきたいんですが』と言いなさい」
"I have to pee." "Jonny, that's not the right thing to say. Say, 'Excuse me. I need to go to the toilet.'"
旅行に出かける前に頭を刈っておきたい。
I want to get a haircut before I go on the trip.
率直にいえばなぜ君が行きたいのか理解しにくい。
Frankly speaking, it's difficult to understand why you want to go.
率直な意見を聞きたい。
Let me hear your frank opinion.
理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.
来年、カナダに行きたいと思う。
I hope to go to Canada next year.
遊びに行きたい。
I wanna go out.
木曜日よりむしろ金曜日においでいただきたい。
I would rather you came on Friday than on Thursday.
明日よりはむしろ今日いきたい。
娘の歯列を矯正していただきたいのです。