【1本あたり599円(税込)送料無料】『当店最安値』スペイン産 スパークリングワイン プロヴェット スパークリング ブリュット 12本 辛口 セット RSL 予約 2026/3月中旬以降発送予定
7,180円
4879 customer ratings
4.71 ★★★★★
楽天市場 総合ランキングにて第1位! (総合・男性ランキング リアルタイム 2020年2月24日(月)17:35更新)…
木造建築物は火がつきやすい。
木造家屋は燃えやすい。
Wooden houses easily catch fire.
木造家屋は簡単に燃える。
A wooden building can easily catch fire.
木造家屋は火がつきやすい。
Wooden houses catch fire easily.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
A house built of wood is more easily burnt than a house of stone.
法隆寺は世界最古の木造建築である。
The Horyuji is the oldest wooden building in the world.
日本の家屋は木造で、火がつきやすい。
Japanese houses are built of wood and they catch fire easily.
日本の家屋は大部分が木造です。
Most Japanese houses are built of wood.
少年達はウッドさんについて、農家の近くにある古い木造の建物へ歩いて行きました。
They walked with him to an old wooden building near the farmhouse.
私の家は木造です。
隠者は木造の小屋に住んでいた。
The hermit lived in a wooden hut.
どちらかといえば木造住宅に住みたい。
I'd rather live in a wooden house.
それは現存する最古の木造建築である。
It is the oldest wooden building in existence.
その町には大きな古い木造家屋が数軒あった。
There were a few large old wooden houses in the town.
これは木造家屋です。
This is a wooden house.
日本の寺院の大半は木造だ。
The majority of Japanese temples are made out of wood.
木造の建物は火事になりやすい。
Wooden buildings catch fire easily.
日本の家はたいてい木造である。
Most Japanese houses are built of wood.