まんが 理不尽すぎる現実 異常な国ニッポン 本末転倒の狂騒列島【電子書籍】[ コアコミックス編集部 ]
641円
<p>まんが 理不尽すぎる現実 異常な国ニッポン 本末転倒の狂騒列島 貧困、ロリコン、万引き犯、SNSのエセリア充…末期的ルポ漫画を大ボリューム収録!『まんが理不尽すぎる現実 異常な国ニッポン 本末転倒の狂騒列島』 貧困現場ルポ「受給者を叩くお前は人殺し」生活保護減額反対運動に密着…
でも、それで士気が下がっては本末転倒ではないかと。
But, if by that, morale drops wouldn't that defeat the purpose of the exercise?
私の父を説得しようなんて、本末転倒の話ですよ。
Persuading my father first is putting the cart before the horse.
君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.
プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.
それでは本末転倒だ。
That's reversing the logical order of things.
それって本末転倒だろ。
You've got your priorities backwards.
コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.
あなたの言っていることは本末転倒だと思わないかい?
Don't you think you're putting the cart before the horse?