シャープ 過熱水蒸気オーブンレンジ RE-SS26B-W ホワイト系 2段調理 26L スチーム フラット庫内 角皿
35,800円
385 customer ratings
4.48 ★★★★
【商品紹介】 ■26Lサイズで2段熱風コンベクション 熱風が庫内全体に効率よく循環して焼きムラを抑えて素早く焼き上げ、また2段調理でたっぷりと調節できます ■間口が広くて出し入れしやすい&左右・後ろピッタリ置きなので省スペース設置が可能…
あらまあ、馬子にも衣装とはこのことだねぇ。スーツ着ると結構格好いいじゃん。
Well, it's just like the proverb "fine feathers make a fine bird". You look really good when you wear a suit.
彼女は不格好な動物にうんざりしたのでした。
She got sick of the ugly animals.
彼女しゃれた格好してるね。
彼は心してかからないとマリガンの格好の餌食となるに違いない。
He'd better watch out, or Mulligan is going to wipe the floor with him.
彼の演技は格好の批判の対象だった。
His performance was fair game for criticism.
彼、スラッとしてて、格好いいじゃない。
Isn't he gorgeous? - So tall and smart-looking.
冬場に暖かい格好をしていないと結局ひどい風邪をひく羽目になる。
Not dressing warmly in winter can result in catching a bad cold.
先ずは、格好から入らないとね。
The first thing to do is just to get a nice outfit for it.
私の家は古くて不格好だ。
今日の格好はとっても粋ですね。
You're looking snappy today.
格好つけるな。
Come off it!
我々は皆実は少々疲れきった格好だった。
We were all rather exhausted.
まぁ、そんなに格好つけるのやめとけよ。
Oh, come off it.
その帽子は変わった格好のために目立った。
The hat stood out because of its strange shape.
その帽子じゃ格好が悪いよ。
You look funny in the hat.
その屋根の格好はピラミッドに似ている。
The shape of the roof looks like a pyramid.
こんな格好をしているといかにもスポーツしてそうに見えるけど、全然やってないんだよ。
I look for all the world like an athlete in this outfit, but the truth is I don't do any sports at all.
こんな格好でしつれいします。
Pardon me for being in this dress.
これは格好のよい松の木だ。
This is a well shaped pine tree.
これは格好のよい花瓶だ。
This is a well-formed vase.