ウェディング ブライダル 祝電 式場直送 プレゼント 定番ギフト 受付装飾 ウェルカムボード 新郎新婦 メッセージ 友達へ 欠席のお詫び 結婚祝エレガント&メタブルー3バルーンセット【補充用ガス付】
5,856円
海に面した結婚式に人気です♪ クールな青&白がこれでもかっていうくらい爽やかなバルーン電報♪ 白とメタリックブルーの組み合わせは コントラストが利いていて クールで都会的なイメージ とってもかっこいい&おしゃれ!!! エレガントで可憐なバラ柄が 上品で清楚な気品を感じさせます。…
パーティーを欠席した言い訳に作り話をこねあげた。
I concocted an excuse for missing the party.
無断で欠席すべきではない。
You should not be absent without notice.
母親が病気のその少女は今日欠席している。
The girl whose mother is ill is absent today.
病気のため彼女は欠席していた。
彼女以外は誰も欠席してなかった。
彼女は無断で学校を欠席した。
She was absent from school without notice.
彼女は風邪を引いて欠席しました。
She was absent due to a cold.
彼女は風邪をひいただけで欠席した。
She was absent simply because she caught cold.
彼女は病気のため学校を欠席した。
She was absent from school owing to sickness.
彼女は病気のために学校を欠席した。
She was absent from school owing to sickness.
彼女は授業を欠席した。
She absented herself from class.
彼女はよく無断欠席をする。
She is often absent without leave.
彼女が欠席しているのを僕は知らなかった。
I was not aware of her absence.
彼女が会議に欠席なので残念だ。
彼らが欠席している理由を教えて下さい。
Tell me the reason why they are absent.
彼は嵐のため欠席した。
彼は病気のため欠席した。
He was absent owing to illness.
彼は病気のため学校を欠席した。
On account of illness he absented himself from school.
彼は病気のために欠席した。
彼は病気で学校を欠席した。
He was absent from school on account of illness.