【見逃し厳禁♪ 80%OFFクーポンで596円〜】ラグ 洗える シエロ ラグマット キルトラグ 絨毯 北欧 おしゃれ くすみ カーペット 95×140 130×190 190×190 190×240 190×300 滑り止め リビング 1.5畳 2畳 3畳 4畳 正方形 長方形 洗濯可能 床暖房対応 子供 家族 秋 冬
2,980円
23 customer ratings
4.39 ★★★★
彼らはその汚職と何か関係がある。
They have something to do with the scandal.
彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.
彼は汚職と何らかの関係があるといわれています。
He is said to have something to do with the political scandal.
清廉潔白できこえた彼が、汚職なんかに手を染めるわけない。
私はその汚職とは全く関係がない。
I have nothing to do with the scandal.
汚職政治家を追放せよ。
Down with corrupt politicians.
マスコミがリクルート事件を調査した結果数多くの汚職が明るみに出た。
The papers found lots of monkey business when they investigated the Recruit scandal.
そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.
このテレビドラマの警官は職権を乱用する汚職警官みたいです。
It seems that the policeman in this TV series is a dirty cop who abuses his authority.
ダンはマットが汚職警官であることに気付いた。
Dan discovered that Matt was a corrupt cop.