【楽天大感謝祭☆最大2222円割引クーポン配布中】バッチフラワーレメディ ホーンビーム(決意) グリセリンベース(10ml)/人気フラワーエッセンス バッチフラワーレメディ 正規輸入品【メール便対象】[バッチ/フラワー/レメディ/フィトセラピー/正規品/フラワーレメディ]
2,916円
17 customer ratings
4.59 ★★★★★
バッチフラワーレメディとは?…
僕は今後もっと一生懸命勉強する決意をした。
I've made up my mind to study harder from now on.
父は禁煙を決意した。
Father decided to stop smoking.
父と話し合って、転職を決意した。
彼女は私に自分の決意を知らせてくれた。
She informed me of her decision.
彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
彼女はとうとう夫とわかれることを決意した。
She finally decided to separate from her husband.
彼女はアメリカ留学を決意した。
She has made up her mind to go to the States to study.
彼は彼女に2度と会わない決意であった。
He was determined never to meet her again.
彼は医者になり無医村へ行こうと決意した。
He made up his mind to be a doctor and go to a doctorless village.
彼はパイロットになる決意をした。
He made up his mind to be a pilot.
彼はタバコをやめることを決意した。
彼の大胆な決意のおかげで危機を乗り越えることができた。
Thanks to his bold decision, he was able to ride out the crisis.
他人が何と言おうと、私はその計画を実行する決意である。
I am determined to put the plan into practice no matter what others may say.
政府はテロ撲滅の決意を固めている。
The government is determined to put an end to terrorism.
私はタバコをやめることを固く決意している。
決意をひるがえすな。
Abide by your promise.
家族がニューヨークに引っ越す決意をしたのは、私に関係があることだった。
I had a hand in the family deciding to move to New York.
医師の警告で禁酒の決意が固くなった。
The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking.
よくまあ禁煙を決意しましたね。
I applaud your decision to quit smoking.
マーガレットと結婚する決意をしました。
I made up my mind to get married to Margaret.