アサヒ スーパードライ 缶(350ml*48本セット)【アサヒ スーパードライ】[アサヒビール/ビール/スーパードライ]
9,627円
808 customer ratings
4.56 ★★★★★
お店TOP>アルコール飲料>ビール>アサヒ スーパードライ 缶 (350ml*48本セット)お一人様20セットまで。【アサヒ スーパードライ 缶の商品詳細】●さらりとした飲み口、キレ味さえる、いわば辛口の生ビールです。●アルコール度数 5%【品名・名称】ビール【アサヒ スーパードライ…
子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。
Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair.
彼女の派手なドレスはそのときと場所にふさわしくない、と私達は思った。
We did not think her loud dress was appropriate for the time and place.
派手にすっ転んだので膝に青痣ができてしまいました。
I fell down really hard and got a black bruise on my knee.
就職の面接には派手なネクタイよりも地味なネクタイの方が好ましい。
結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
君はいつも派手なネクタイをしている。
You are always wearing a loud necktie.
ジョンは派手にドラムを打ち鳴らしていた。
John was beating the drums loudly.
これは派手すぎる。
This is too bright.
この派手な服は私には向きません。
This showy dress isn't appropriate for me.
この上着を何か少し派手な物と組み合わせられませんか。
Can you match this coat with something a little more colorful?
このネクタイは派手すぎますよ。
I'm afraid this tie is too loud.
このズボンはわたしには派手すぎる。
These pants are too fancy for me.
このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.
派手すぎるよ。
It's too loud.
彼女はいつも派手な服を着ている。