ドッグフード お試し 国産 無添加 吉岡油糧 笑顔のドッグフード 1kg / パピー アダルト シニア / 豚肉 牛肉 鶏肉 魚 18パターンから選べる ドライフード 涙 やけ 焼け 吉岡フード 幼犬 成犬 餌 えさ ごはん 豚 牛 鶏 ポーク ビーフ チキン フィッシュ 総合栄養食
3,000円
1146 customer ratings
4.4 ★★★★
●内容量:1kg 総合栄養食 ●フード形状:7mm /5mm/フレーク ●原材料…
日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。
とても暑くて、車のボンネットで卵が焼けるよ。
赤ん坊の世話を焼けるのが嬉しい。
I'm very happy that I can take care of the baby.
私は人の世話を焼けるほど元気ではない。
I'm not well enough to take care of others.
パンがふんわり焼けた。
The bread was baked light and fluffy.
この薩摩芋は生焼けでがりがりする。
This sweet potato is only half-baked and is still crunchy.
オーブントースターのタイマーが鳴る。食パンがコンガリ焼けた、香ばしい匂い。
The toaster-oven's timer rings. The fragrant smell of well toasted bread.
あんたは世話の焼けるひとだね。
You're a troublesome person!
老婆が焼け死んだ。
夕焼けで西の空は真っ赤に輝く。
The sunset glows in the west.
夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。
彼女は日焼けしてブロンズ色になった。
The sun has bronzed her skin.
彼女の肌はすぐ日焼けする。
Her skin burns easily.
彼は上着に焼け穴をあけた。
He burned a hole in his coat.
彼は焼けているホテルに放水した。
He played a hose on the burning hotel.
彼は自分の家が焼け落ちるのを見て正気を失った。
彼は自分の家が焼けるのを見て理性を失った。
He lost his reason when he saw his house burn down.
彼はその火事で焼け死んだ。
He was burned to death in the fire.
肌を日にさらしすぎると、日焼け、場合によっては水ぶくれになります。
Exposing skin excessively to the sun causes sunburn, sometimes blisters.
日焼けは皮膚をヒリヒリさせる。
Sunburn irritates the skin.