申請・届出書の達人 Standard Edition ダウンロード版
25,080円
◆ 仕様 ◆ 法人/個人件数 無制限 (※ご利用のパソコンのハードディスクの空き容量に依存します。) 帳票数 ※ 法人税 78帳票(72帳票) 所得・源泉所得税 32帳票 相続・贈与税 21帳票 消費・間接諸税 48帳票 事業所税 1帳票 納税証明書・納税手続 23帳票 その他 31帳票…
外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.
彼女はビザを申請した。
She applied for a visa.
彼女の休暇の申請は拒否された。
Her application for leave was refused.
彼女には離婚申請をする十分な根拠があった。
She had good reason to file for a divorce.
彼は私の申請を却下した。
He turned down my application.
日本語の申請書はありますか。
May I have an application form in Japanese?
残念ながらあなたの申請は却下されたことをお伝えします。
I regret to inform you that your application has been refused.
今日ビザの申請をするところだ。
もうパスポートを申請しましたか。
Have you applied for a passport yet?
ビザを申請した。
I applied for a visa.
今日、ビザの申請をするつもりです。
I am going to apply for a visa today.
残念ですが、あなたの申請を認めることはできませんでした。
We regret that your application has not been accepted.
私はビザを申請した。
I applied for a visa.
申請書は黒か青のボールペンで記入してください。
トムはビザを申請した。
Tom applied for a visa.